Paroles et traduction Murat Boz - Geri Dönüş Olsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bak
bize,
gerek
yok
söze
Посмотри
на
нас,
не
надо
говорить.
Her
bakış
yüzünde,
ayrılık
kokuyor
Каждый
взгляд
на
твое
лицо
пахнет
расставанием
Kalbinde
bi′
çölde
aşk
Любовь
в
пустыне
в
твоем
сердце
Yangın
da
sönmüyor
Огонь
тоже
не
потушен
Ardında
korkular
sinmiyor
За
тобой
не
боятся
Yaşlardan
bi'
gölde
aşk
Любовь
на
озере
с
незапамятных
времен
Ömründen
süzülmüyor
Он
не
выходит
из
жизни
İçinde
dinmiyor
В
нем
он
не
отдыхает
Geri
dönüş
olsa
kalp
sana
geri
dönmez
mi?
Если
бы
было
возвращение,
разве
сердце
не
вернулось
бы
к
тебе?
Gidilen
o
yolda
kaderi
de
yenmez
mi?
Разве
судьба
не
победит
на
той
дороге?
Gerçeği
aşksa
bi′
bakışa
değmez
mi?
Если
правда-это
любовь,
разве
это
не
стоит
смотреть?
Yalanı
da
olsa
yazısını
silmez
mi?
Разве
он
не
удалит
твою
статью,
даже
если
это
ложь?
Geri
dönüş
olsa
kalp
sana
geri
dönmez
mi?
Если
бы
было
возвращение,
разве
сердце
не
вернулось
бы
к
тебе?
Gidilen
o
yolda
kaderi
de
yenmez
mi?
Разве
судьба
не
победит
на
той
дороге?
Gerçeği
aşksa
bi'
bakışa
değmez
mi?
Если
правда-это
любовь,
разве
это
не
стоит
смотреть?
Yalanı
da
olsa
yazısını
silmez
mi?
Разве
он
не
удалит
твою
статью,
даже
если
это
ложь?
Kalbinde
bi'
çölde
aşk
Любовь
в
пустыне
в
твоем
сердце
Yangın
da
sönmüyor
Огонь
тоже
не
потушен
Ardında
korkular
sinmiyor
За
тобой
не
боятся
Yaşlardan
bi′
gölde
aşk
Любовь
на
озере
с
незапамятных
времен
Ömründen
süzülmüyor
Он
не
выходит
из
жизни
İçinde
dinmiyor
В
нем
он
не
отдыхает
Geri
dönüş
olsa
kalp
sana
geri
dönmez
mi?
Если
бы
было
возвращение,
разве
сердце
не
вернулось
бы
к
тебе?
Gidilen
o
yolda
kaderi
de
yenmez
mi?
Разве
судьба
не
победит
на
той
дороге?
Gerçeği
aşksa
bi′
bakışa
değmez
mi?
Если
правда-это
любовь,
разве
это
не
стоит
смотреть?
Yalanı
da
olsa
yazısını
silmez
mi?
Разве
он
не
удалит
твою
статью,
даже
если
это
ложь?
Geri
dönüş
olsa
kalp
sana
geri
dönmez
mi?
Если
бы
было
возвращение,
разве
сердце
не
вернулось
бы
к
тебе?
Gidilen
o
yolda
kaderi
de
yenmez
mi?
Разве
судьба
не
победит
на
той
дороге?
Gerçeği
aşksa
bi'
bakışa
değmez
mi?
Если
правда-это
любовь,
разве
это
не
стоит
смотреть?
Yalanı
da
olsa
yazısını
silmez
mi?
Разве
он
не
удалит
твою
статью,
даже
если
это
ложь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.