Murat Boz - Görmemişim Duymamışım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murat Boz - Görmemişim Duymamışım




Görmemişim Duymamışım
I Had Never Seen, I Had Never Heard
Akşamları efkâr basar
Melancholy sets in during the evenings
Seni hatırlarım her gülüşte
I remember you with every smile
Gözlerimde hâlâ yüzün
Your face still lingers in my eyes
Gitmedi, olmuyor istesem de
It hasn't left, even though I wish it would
Şimdi hangi yoldan gideyim?
Which path should I take now?
Bir ışık tut Allah′ım, duy sesimi
Shine a light, oh God, hear my voice
Artık çok geç, bir ümit daha yok
It's too late now, there's no hope left
Evlendi yâr, bu diyardan gitti
My love has married, she left this land
Görmemişim, duymamışım
I had never seen, I had never heard
Sensizlik nedir bilmemişim
I had never known what loneliness was
Görmemişim, duymamışım
I had never seen, I had never heard
Sensizlik nedir bilmemişim
I had never known what loneliness was
Görmemişim, duymamışım
I had never seen, I had never heard
Sensizlik nedir bilmemişim
I had never known what loneliness was
Görmemişim canım, duymamışım
My dear, I had never seen, I had never heard
Sensizlik nedir bilmemişim
I had never known what loneliness was
Akşamları efkâr basar
Melancholy sets in during the evenings
Seni hatırlarım her gülüşte
I remember you with every smile
Gözlerimde hâlâ yüzün
Your face still lingers in my eyes
Gitmedi, olmuyor istesem de
It hasn't left, even though I wish it would
Şimdi hangi yoldan gideyim?
Which path should I take now?
Bir ışık tut Allah'ım, duy sesimi
Shine a light, oh God, hear my voice
Artık çok geç, bir ümit daha yok
It's too late now, there's no hope left
Evlendi yâr, bu diyardan gitti
My love has married, she left this land
Görmemişim, duymamışım
I had never seen, I had never heard
Sensizlik nedir bilmemişim
I had never known what loneliness was
Görmemişim, duymamışım
I had never seen, I had never heard
Sensizlik nedir bilmemişim
I had never known what loneliness was
Görmemişim, duymamışım
I had never seen, I had never heard
Sensizlik nedir bilmemişim
I had never known what loneliness was
Görmemişim canım, duymamışım
My dear, I had never seen, I had never heard
Sensizlik nedir bilmemişim
I had never known what loneliness was
Görmemişim, duymamışım
I had never seen, I had never heard
Sensizlik nedir bilmemişim, of
I had never known what loneliness was, oh
Görmemişim, duymamışım
I had never seen, I had never heard
Sensizlik nedir bilmemişim
I had never known what loneliness was






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.