Paroles et traduction Murat Boz - Hayat Sana Güzel - by Burak Yeter
Hayat Sana Güzel - by Burak Yeter
Жизнь прекрасна для тебя, Бурак, хватит
Dokunmayin
tuz
basmayin
yarasina
Не
прикасайтесь
к
летучей
мыши,
не
давите
на
нее
солью.
Sevmeyeni
hadi
birakin
dogasina
Отпусти
того,
кто
тебе
не
нравится,
пусть
родится.
Hayat
sana
guzel
ama
asil
soru
Жизнь
прекрасна
для
тебя,
но
благородный
вопрос
AMI
Gonul
razimi
yarim
ekmek
arasina
Я
готов
съесть
половину
хлеба
между
ними.
Bana
birsey
deme
lutfen
bosu
bosuna
Не
говори
мне
ничего,
пожалуйста,
босу
босу.
Teselli
edilmek
gitmiyor
hosuma
Мне
не
нравится,
когда
меня
утешают.
Bundan
sonrasi
benimle
ilgili
Отныне
все
дело
во
мне.
Sanki
vazifemi
ustune
basina
Как
будто
ты
выполняешь
мой
долг.
Zamanindan
once
girdi
her
yasina
Он
приходил
раньше
своего
времени,
каждый
год.
Bi
coguna
gore
yine
gorgulu
ilgili
По
большей
части,
это
снова
о
горгулу
Begenmediysen
sozlerimi
Если
тебе
это
не
нравится,
мои
слова
Topla
git
hadi
herseyini
Собирай
все
и
уходи.
Bilemiyorum
Ne
kadar
surecek
Я
не
знаю,
как
долго
это
продлится.
Toparlanmasi
almasi
demini
Он
сказал,
что
ему
нужно
привести
себя
в
порядок.
Sevmediysen
sozlerimi
Если
тебе
это
не
нравится,
мои
слова
Topla
git
hadi
herseyini
Собирай
все
и
уходи.
Bilemiyorum
nekadar
surecek
Я
не
знаю,
как
долго
это
продлится.
Toparlanmasi
almasi
demini
Он
сказал,
что
ему
нужно
привести
себя
в
порядок.
Dokunmayin
tuz
basmayin
yarasina
Не
прикасайтесь
к
летучей
мыши,
не
давите
на
нее
солью.
Sevmeyeni
hadi
birakin
dogasina
Отпусти
того,
кто
тебе
не
нравится,
пусть
родится.
Hayat
sana
guzel
ama
asil
soru
Жизнь
прекрасна
для
тебя,
но
благородный
вопрос
AMI
Gonul
razimi
yarim
ekmek
arasina.
Приготовь
мне
половинку
хлеба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.