Murat Boz - Hayat Sana Güzel (Remix by Suat Aydoğan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murat Boz - Hayat Sana Güzel (Remix by Suat Aydoğan)




Hayat Sana Güzel (Remix by Suat Aydoğan)
Жизнь прекрасна для тебя (Remix от Suat Aydoğan)
Dokunmayin tuz basmayin yarasina
Не трогайте, не сыпьте соль на мою рану,
Sevmeyeni hadi birakin dogasina
Того, кто не любит, оставьте его природе.
Hayat sana güzel ama asil soru
Жизнь прекрасна для тебя, но главный вопрос:
Gönül razi mi yarim ekmek arasina
Довольна ли душа половиной куска хлеба?
Bana bisey deme lütfen bosu bosuna
Ничего мне не говори, пожалуйста, зря,
Teselli edilmek gitmiyor hosuma
Утешения мне не нравятся.
Bundan sonrasi benimle ilgili
Дальше все связано со мной,
Sanki vazifemi üstüne basina
Словно обязанность твоя, наступив сверху,
Zamanindan önce girdi her yasina
Преждевременно вторглась в каждый мой год.
Bicoguna göre yine görgülü ilgili
По своему ножу, всё же, вежлива, внимательна.
Begenmediysen sözlerimi
Если тебе не понравились мои слова,
Topla git hadi herseyini
Собери все свои вещи и уходи.
Bilemiyorum ne kadar sürecek
Не знаю, сколько времени потребуется,
Toparlanmasi almasi demini
Чтобы прийти в себя, настояться.
Sevmediysen sözlerimi
Если тебе не понравились мои слова,
Topla git hadi herseyini
Собери все свои вещи и уходи.
Bilemiyorum ne kadar sürecek
Не знаю, сколько времени потребуется,
Toparlanmasi almasi demini
Чтобы прийти в себя, настояться.
Dokunmayin tuz basmayin yarasina
Не трогайте, не сыпьте соль на мою рану,
Sevmeyeni hadi birakin dogasina
Того, кто не любит, оставьте его природе.
Hayat sana güzel ama asil soru
Жизнь прекрасна для тебя, но главный вопрос:
Gönül razi mi yarim ekmek arasina
Довольна ли душа половиной куска хлеба?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.