Murat Boz - Püf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murat Boz - Püf




Püf
Poof
Kalmadı tahammülüm gücüm gözgöre göre tükeniyorum
My patience is wearing thin, I'm burning out right before your eyes
Mecnun misali pervanenim ama günbegün soluyorum
Like Majnun, I'm your moth, but I'm fading day by day
Hastayım sana ben tescilli vurgununum
I'm sick with love for you, your certified captive
Küt küt atıyor kalbim gönül tutuklunum
My heart pounds, I'm a prisoner of your heart
Püf de üfle yanıyorum
Poof, blow and I'm on fire
Mum gibi alev alev eriyorum
Melting like a candle, flame by flame
Hanidir bu gönül divane
This heart has been crazy for a while
Senin için tütüyorum
I'm burning for you
Kaşına gözüne boyuna posuna yavrum
For your eyebrows, your eyes, your height, your figure, darling
Tütütütü maşalah
Toot toot toot, Masha'Allah
Bir hayli özenip bözenip yaratmış seni Allah
God has created you with such care and attention
Endamın havan yakıyor yeri
Your grace and aura set the world on fire
Tütütü maşalah
Toot toot toot, Masha'Allah
Sabrın sonu selamet benimsin inşallah
Patience is a virtue, you'll be mine, Insha'Allah
Al varımı yorum feda olsun sana bu can
Take all I have, this life is yours to sacrifice
El üstünde tutarım başıma tac ederim seni
I'll hold you above all, crown you as my queen
Hastanım ama gel gör ki sensiz halim duman
I'm lovesick, but without you, I'm just smoke
Aşk bu gözü kör gel kurtar beni bu azaptan
Love is blind, come save me from this torment
Ben o bildiğin havarilerden değilim güzelim
I'm not one of those apostles, my beauty
Aşk için ölenlerdenim sevdim mi tam severim
I'm one of those who die for love, when I love, I love completely
Fazla naz aşık usandırır ya hafifa alma beni
Too much coyness tires a lover, don't take me lightly
Elini çabuk tut acilen bence kaçırma beni
Hurry up, don't miss your chance with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.