Paroles et traduction Murat Boz - Ötme Bülbül (alaturka version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ötme Bülbül (alaturka version)
Не поёт соловей (версия аля турка)
Beklettin
bişe
demedik,
Ты
заставил
меня
ждать,
мы
не
сказали
ни
слова,
Söylendik
düşman
edindik,
Мы
жаловались
и
стали
врагами,
Bu
hayat
benim
hayatım,
Эта
жизнь
- моя
жизнь,
Onu
da
sana
mı
verseydik…
Должен
ли
я
был
отдать
её
тебе...
Olmuşsun
oturmuşsun
Ты
сидишь
здесь
Beni
görür
arar
bulursun
Ты
меня
видишь,
ищешь,
находишь
Sordun
mu
ne
çektim
diye?
Ты
спрашивал,
что
мне
пришлось
пережить?
Çok
acele
etme
sen
bile
durursun
Не
торопись,
даже
ты
остановишься
Ötme
bülbül
ötme
sakın
Не
поёт
соловей,
не
поёт
Kalsın
senin
de
içinde
Пусть
это
останется
в
тебе
Gün
olur
devran
döner
Настанет
день,
когда
ситуация
изменится
Adabınla
otur
çekil
köşene
Сиди
скромно,
уйди
в
сторонку
Dır
dır
bıdı
bıdı
cırcır
böceği
Цикада,
болтай
и
болтай
Konuş
konuş
bir
ileri
beş
geri
Говори,
говори,
один
шаг
вперёд,
пять
шагов
назад
Ağzın
laf
yapar
ii
güzel
hoş
ama
Твой
рот
говорит
красивые
слова,
но
Bi
otur
bi
düşün
hem
seni
hem
beni
Сядь
и
подумай
о
себе
и
обо
мне
Atıp
tutup
söylenmek
yerine
Вместо
того,
чтобы
ругаться
и
жаловаться,
Koklaşa
koklaşa
olamaz
mıydı
Могли
бы
мы
просто
уживаться
вместе?
Bu
film
burada
bitebilir
artık
Этот
фильм
может
закончиться
прямо
здесь
İnadım
inat
dönmem
ben
geriye.
Я
упрям,
я
не
вернусь
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Uçurum
date de sortie
21-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.