Paroles et traduction Murat Boz - Ötme Bülbül
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ötme Bülbül
Don't Sing, Nightingale
Beklettin
bişey
demedik
You
kept
me
waiting,
I
said
nothing
Söylendik
düşman
edindik
I
spoke
up,
made
enemies
Bu
hayat
benim
hayatım
This
life
is
my
life
Onu
da
sana
mı
verseydik
Should
I
have
given
that
to
you
too?
Beklettin
bişey
demedik
You
kept
me
waiting,
I
said
nothing
Söylendik
düşman
edindik
I
spoke
up,
made
enemies
Bu
hayat
benim
hayatım
This
life
is
my
life
Onu
da
sana
mı
verseydik
Should
I
have
given
that
to
you
too?
Olmuşsun
oturmuşsun
You've
become
someone,
settled
down
Beni
görür
arar
bulursun
You
see
me,
search
and
find
me
Sordun
mu
ne
çektim
diye?
Did
you
ask
what
I
went
through?
Çok
acele
etme
sen
bile
durursun
Don't
rush,
even
you
will
stop
one
day
Olmuşsun
oturmuşsun
You've
become
someone,
settled
down
Beni
görür
arar
bulursun
You
see
me,
search
and
find
me
Sordun
mu
ne
çektim
diye?
Did
you
ask
what
I
went
through?
Çok
acele
etme
sen
bile
durursun
Don't
rush,
even
you
will
stop
one
day
Ötme
bülbül
ötme
sakın
Don't
sing,
nightingale,
don't
sing
at
all
Kalsın
senin
de
içinde
Let
it
remain
inside
you
too
Gün
olur
devran
döner
The
day
will
come,
the
tables
will
turn
Adabınla
otur
çekil
köşene
Sit
with
manners,
retreat
to
your
corner
Ötme
bülbül
ötme
sakın
Don't
sing,
nightingale,
don't
sing
at
all
Kalsın
senin
de
içinde
Let
it
remain
inside
you
too
Gün
olur
devran
döner
The
day
will
come,
the
tables
will
turn
Adabınla
otur
çekil
köşene
Sit
with
manners,
retreat
to
your
corner
Beklettin
bişey
demedik
You
kept
me
waiting,
I
said
nothing
Söylendik
düşman
edindik
I
spoke
up,
made
enemies
Bu
hayat
benim
hayatım
This
life
is
my
life
Onu
da
sana
mı
verseydik
Should
I
have
given
that
to
you
too?
Olmuşsun
oturmuşsun
You've
become
someone,
settled
down
Beni
görür
arar
bulursun
You
see
me,
search
and
find
me
Sordun
mu
ne
çektim
diye?
Did
you
ask
what
I
went
through?
Çok
acele
etme
sen
bile
durursun
Don't
rush,
even
you
will
stop
one
day
Olmuşsun
oturmuşsun
You've
become
someone,
settled
down
Beni
görür
arar
bulursun
You
see
me,
search
and
find
me
Sordun
mu
ne
çektim
diye?
Did
you
ask
what
I
went
through?
Çok
acele
etme
sen
bile
durursun
Don't
rush,
even
you
will
stop
one
day
Ötme
bülbül
ötme
sakın
Don't
sing,
nightingale,
don't
sing
at
all
Kalsın
senin
de
içinde
Let
it
remain
inside
you
too
Gün
olur
devran
döner
The
day
will
come,
the
tables
will
turn
Adabınla
otur
çekil
köşene
Sit
with
manners,
retreat
to
your
corner
Ötme
bülbül
ötme
sakın
Don't
sing,
nightingale,
don't
sing
at
all
Kalsın
senin
de
içinde
Let
it
remain
inside
you
too
Gün
olur
devran
döner
The
day
will
come,
the
tables
will
turn
Adabınla
otur
çekil
köşene
Sit
with
manners,
retreat
to
your
corner
Dır
dır
bıdı
bıdı
cırcır
böceği
Chirp
chirp,
blah
blah,
like
a
cricket
Konuş
konuş
bir
ileri
beş
geri
Talk
talk,
one
step
forward,
five
steps
back
Ağzın
laf
yapar
iyi
güzel
hoş
ama
Your
mouth
speaks
well,
good,
and
nice,
but
Bi
otur
bi
düşün
hem
seni
hem
beni
Sit
down
and
think,
both
of
you
and
me
Atıp
tutup
söylenmek
yerine
Instead
of
throwing
fits
and
complaining
Koklaşa
koklaşa
olamaz
mıydı
Couldn't
it
have
been
with
love
and
understanding?
Bu
film
burada
bitebilir
artık
This
movie
can
end
here
now
İnadım
inat
ben
dönmem
geriye
Stubborn
as
I
am,
I
won't
turn
back
Ötme
bülbül
ötme
sakın
Don't
sing,
nightingale,
don't
sing
at
all
Kalsın
senin
de
içinde
Let
it
remain
inside
you
too
Gün
olur
devran
döner
The
day
will
come,
the
tables
will
turn
Adabınla
otur
çekil
köşene
Sit
with
manners,
retreat
to
your
corner
Ötme
bülbül
ötme
sakın
Don't
sing,
nightingale,
don't
sing
at
all
Kalsın
senin
de
içinde
Let
it
remain
inside
you
too
Gün
olur
devran
döner
The
day
will
come,
the
tables
will
turn
Adabınla
otur
çekil
köşene
Sit
with
manners,
retreat
to
your
corner
Ötme
bülbül
ötme
sakın
Don't
sing,
nightingale,
don't
sing
at
all
Kalsın
senin
de
içinde
Let
it
remain
inside
you
too
Gün
olur
devran
döner
The
day
will
come,
the
tables
will
turn
Adabınla
otur
çekil
köşene
Sit
with
manners,
retreat
to
your
corner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): murat boz
Album
Şans
date de sortie
26-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.