Paroles et traduction Murat Boz - Ötme Bülbül
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beklettin
bişey
demedik
Ты
заставил
меня
ждать,
мы
ничего
не
сказали
Söylendik
düşman
edindik
Нам
сказали,
что
мы
завели
врагов
Bu
hayat
benim
hayatım
Эта
жизнь
- моя
жизнь
Onu
da
sana
mı
verseydik
Должны
ли
мы
отдать
его
и
тебе?
Beklettin
bişey
demedik
Ты
заставил
меня
ждать,
мы
ничего
не
сказали
Söylendik
düşman
edindik
Нам
сказали,
что
мы
завели
врагов
Bu
hayat
benim
hayatım
Эта
жизнь
- моя
жизнь
Onu
da
sana
mı
verseydik
Должны
ли
мы
отдать
его
и
тебе?
Olmuşsun
oturmuşsun
Ты
был,
ты
сел.
Beni
görür
arar
bulursun
Увидишь
меня
и
найдешь
Sordun
mu
ne
çektim
diye?
Ты
спрашивал,
что
я
снял?
Çok
acele
etme
sen
bile
durursun
Не
торопись
слишком
сильно,
даже
ты
остановишься
Olmuşsun
oturmuşsun
Ты
был,
ты
сел.
Beni
görür
arar
bulursun
Увидишь
меня
и
найдешь
Sordun
mu
ne
çektim
diye?
Ты
спрашивал,
что
я
снял?
Çok
acele
etme
sen
bile
durursun
Не
торопись
слишком
сильно,
даже
ты
остановишься
Ötme
bülbül
ötme
sakın
Не
пой,
Соловей,
не
пой
Kalsın
senin
de
içinde
Оставь
его
в
себе.
Gün
olur
devran
döner
Однажды
ты
вернешься
Adabınla
otur
çekil
köşene
Сядь
со
своими
манерами
и
отойди
в
свой
угол
Ötme
bülbül
ötme
sakın
Не
пой,
Соловей,
не
пой
Kalsın
senin
de
içinde
Оставь
его
в
себе.
Gün
olur
devran
döner
Однажды
ты
вернешься
Adabınla
otur
çekil
köşene
Сядь
со
своими
манерами
и
отойди
в
свой
угол
Beklettin
bişey
demedik
Ты
заставил
меня
ждать,
мы
ничего
не
сказали
Söylendik
düşman
edindik
Нам
сказали,
что
мы
завели
врагов
Bu
hayat
benim
hayatım
Эта
жизнь
- моя
жизнь
Onu
da
sana
mı
verseydik
Должны
ли
мы
отдать
его
и
тебе?
Olmuşsun
oturmuşsun
Ты
был,
ты
сел.
Beni
görür
arar
bulursun
Увидишь
меня
и
найдешь
Sordun
mu
ne
çektim
diye?
Ты
спрашивал,
что
я
снял?
Çok
acele
etme
sen
bile
durursun
Не
торопись
слишком
сильно,
даже
ты
остановишься
Olmuşsun
oturmuşsun
Ты
был,
ты
сел.
Beni
görür
arar
bulursun
Увидишь
меня
и
найдешь
Sordun
mu
ne
çektim
diye?
Ты
спрашивал,
что
я
снял?
Çok
acele
etme
sen
bile
durursun
Не
торопись
слишком
сильно,
даже
ты
остановишься
Ötme
bülbül
ötme
sakın
Не
пой,
Соловей,
не
пой
Kalsın
senin
de
içinde
Оставь
его
в
себе.
Gün
olur
devran
döner
Однажды
ты
вернешься
Adabınla
otur
çekil
köşene
Сядь
со
своими
манерами
и
отойди
в
свой
угол
Ötme
bülbül
ötme
sakın
Не
пой,
Соловей,
не
пой
Kalsın
senin
de
içinde
Оставь
его
в
себе.
Gün
olur
devran
döner
Однажды
ты
вернешься
Adabınla
otur
çekil
köşene
Сядь
со
своими
манерами
и
отойди
в
свой
угол
Dır
dır
bıdı
bıdı
cırcır
böceği
Dir
bidi
bidi
сверчки
Konuş
konuş
bir
ileri
beş
geri
Говори
говори
говори
один
вперед
и
пять
назад
Ağzın
laf
yapar
iyi
güzel
hoş
ama
Ты
говоришь
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
но
Bi
otur
bi
düşün
hem
seni
hem
beni
Присядь
и
подумай
о
тебе
и
обо
мне
Atıp
tutup
söylenmek
yerine
Вместо
того,
чтобы
говорить
и
говорить
Koklaşa
koklaşa
olamaz
mıydı
Разве
он
не
мог
быть
вонючим
Bu
film
burada
bitebilir
artık
Этот
фильм
может
закончиться
здесь.
İnadım
inat
ben
dönmem
geriye
Я
упрям,
упрям,
я
не
вернусь
назад
Ötme
bülbül
ötme
sakın
Не
пой,
Соловей,
не
пой
Kalsın
senin
de
içinde
Оставь
его
в
себе.
Gün
olur
devran
döner
Однажды
ты
вернешься
Adabınla
otur
çekil
köşene
Сядь
со
своими
манерами
и
отойди
в
свой
угол
Ötme
bülbül
ötme
sakın
Не
пой,
Соловей,
не
пой
Kalsın
senin
de
içinde
Оставь
его
в
себе.
Gün
olur
devran
döner
Однажды
ты
вернешься
Adabınla
otur
çekil
köşene
Сядь
со
своими
манерами
и
отойди
в
свой
угол
Ötme
bülbül
ötme
sakın
Не
пой,
Соловей,
не
пой
Kalsın
senin
de
içinde
Оставь
его
в
себе.
Gün
olur
devran
döner
Однажды
ты
вернешься
Adabınla
otur
çekil
köşene
Сядь
со
своими
манерами
и
отойди
в
свой
угол
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): murat boz
Album
Şans
date de sortie
26-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.