Paroles et traduction Murat Dalkılıç feat. Squst - Yabancı - Remix
Yabancı - Remix
Alien - Remix
Bulutların
üstündeydim
I
was
floating
above
the
clouds
Uyuyordum
sanki
As
if
I
was
sleeping
Rüyadan
başka
bi'
şey
olamazdı
This
couldn't
be
anything
but
a
dream
O
kadar
güzeldin
ki
You
were
so
beautiful
Büyük
kanatların
vardı
You
had
great
wings
Beni
sıcacık
tutabildiğin
With
which
you
could
keep
me
warm
Bir
gülüşün
vardı
You
had
a
smile
Senin
bile
tahmin
edemediğin
That
even
you
couldn't
predict
Belli
ki
ait
olduğun
bi'
yer
var
You
clearly
belong
somewhere
Uzaklarda
yabancı
Far
away,
alien
Hiç
konuşmadın,
yalnızca
öptün
de
You
never
spoke,
you
only
kissed
Mazur
gör
merakımı
Forgive
my
curiosity
Dokunuyorsun
güzel
de
geliyor
Your
touch
is
beautiful,
but
also
strange
Yemeyeyim
şimdi
hakkını
I
mustn't
violate
your
rights
Öğrenebilecek
miyim
acaba
Will
I
ever
be
able
to
learn
İlgi
alanlarını?
What
interests
you?
Alçalmaya
başladın
You
started
to
descend
Yüksek
binalar
arasından
From
between
the
tall
buildings
Soğuk
sokaklara
ayak
bastım
ama
I
stepped
onto
the
cold
streets
O
kadar
hissetmedim
ki
But
I
didn't
feel
it
much
Büyük
kanatların
vardı
You
had
great
wings
Beni
sıcacık
tutabildiğin
With
which
you
could
keep
me
warm
Bir
gülüşün
vardı
You
had
a
smile
Senin
bile
tahmin
edemediğin
That
even
you
couldn't
predict
Belli
ki
ait
olduğun
bi'
yer
var
You
clearly
belong
somewhere
Uzaklarda
yabancı
Far
away,
alien
Hiç
konuşmadın,
yalnızca
öptün
de
You
never
spoke,
you
only
kissed
Mazur
gör
merakımı
Forgive
my
curiosity
Dokunuyorsun
güzel
de
geliyor
Your
touch
is
beautiful,
but
also
strange
Yemeyeyim
şimdi
hakkını
I
mustn't
violate
your
rights
Öğrenebilecek
miyim
acaba
Will
I
ever
be
able
to
learn
İlgi
alanlarını?
What
interests
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Afeta
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.