Murat Dalkılıç - Bir Hayli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Bir Hayli




Bir Hayli
A Lot
Verilen hangi söz tutuldu ki
What promise have you kept
Söyle şimdi hangimiz mutlu ki
Tell me now, which of us is happy
Tek taraflı bittiğine değdi mi
Was it worth it, ending it so one-sidedly
Hangimiz başını önüne eğdi
Who hung their head in shame
Kimi sever gider
Some love and go
Kimi üzer gider
Some hurt and go
Kişiye göre de değişebiliyor
It can vary from person to person
Kimine can feda
Some will give their lives
Kimi bir elveda diyemeden de bitirebiliyor
Some can't even say goodbye before ending it
Görmeyeli ne çok oldu demişsin
It's been a long time since we've seen each other
Kim bilir nasıl, nicedir halin
Who knows how you've been, for so long
Hatrımı da sorar olmuş değişmişsin
You've even started asking about me, you've changed
Zamanla sen de bir hayli
A lot over time
Sen gideli çok oldu alıştım
It's been a long time since you left, I'm used to it
Bendeki hüznün çocuksu hali
The childish sorrow in me
İçimde sen varsın bu yüzden
You're still inside me, that's why
Kendime iyi baktım bir hayli
I've taken good care of myself, a lot
Verilen hangi söz tutuldu ki
What promise have you kept
Söyle şimdi hangimiz mutlu ki
Tell me now, which of us is happy
Tek taraflı bittiğine değdi mi
Was it worth it, ending it so one-sidedly
Hangimiz başını önüne eğdi
Who hung their head in shame
Kimi sever gider
Some love and go
Kimi üzer gider
Some hurt and go
Kişiye göre de değişebiliyor
It can vary from person to person
Kimine can feda
Some will give their lives
Kimi bir elveda diyemeden de bitirebiliyor
Some can't even say goodbye before ending it
Görmeyeli ne çok oldu demişsin
It's been a long time since we've seen each other
Kim bilir nasıl, nicedir halin
Who knows how you've been, for so long
Hatrımı da sorar olmuş değişmişsin
You've even started asking about me, you've changed
Zamanla sen de bir hayli
A lot over time
Sen gideli çok oldu alıştım
It's been a long time since you left, I'm used to it
Bendeki hüznün çocuksu hali
The childish sorrow in me
İçimde sen varsın bu yüzden
You're still inside me, that's why
Kendime iyi baktım bir hayli
I've taken good care of myself, a lot
Görmeyeli ne çok oldu demişsin
It's been a long time since we've seen each other
Kimbilir nasıl, nicedir halin
Who knows how you've been, for so long
Hatrımı da sorar olmuş değişmişsin
You've even started asking about me, you've changed
Zamanla sen de bir hayli
A lot over time
Sen gideli çok oldu alıştım
It's been a long time since you left, I'm used to it
Bendeki hüznün çocuksu hali
The childish sorrow in me
İçimde sen varsın bu yüzden
You're still inside me, that's why
Kendime iyi baktım bir hayli
I've taken good care of myself, a lot






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.