Murat Dalkılıç - Bu Nasıl Aşk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Bu Nasıl Aşk




Bu Nasıl Aşk
This is Love
Atacaksan küçük at bari yalanları yerim o zaman
If you lie, make it a believable small one
Takacaksan elleri koluna bu aşk nası derim o zaman
If you clasp hands with another, how could you call this love
Sevdiğimi bildiğini, hayatını sildiğimi
You know I love you, I‘ve banished you from my life
Şu bedenden geçtiğimi bi′ çözemedin sen
You've shed this flesh, yet you still haven't figured it out
Nasıl çekip gittiğine inanmadım bittiğine
I couldn't believe how you left, I couldn't believe it was over
Seni ilk kez gördüğüme sevinemedim ben
I couldn't rejoice at seeing you for the first time
Bildiğin en derine gömdüm aşkı kimseler onu bulamaz
I've buried that love deeper than you can imagine, no one will find it
Sende de yok kimsede de yürek bana bi' daha yaşattıramaz
You don't have it any more, no one else can make me feel it again
Öptüğüm ellerine baktım başka elden bulaşmış gurur
I looked at your kissed hands, they were tainted with another's arrogance
Dönüpte bi′ daha olalım dersen adı bi' tek arkadaşlık olur
If you turn around and ask to be together again, it can only be as friends
Atacaksan küçük at bari yalanları yerim o zaman
If you lie, make it a believable small one
Takacaksan elleri koluna bu aşk nası derim o zaman
If you clasp hands with another, how could you call this love
Sevdiğimi bildiğini, hayatını sildiğimi
You know I love you, I‘ve banished you from my life
Şu bedenden geçtiğimi bi' çözemedin sen
You've shed this flesh, yet you still haven't figured it out
Nasıl çekip gittiğine inanmadım bittiğine
I couldn't believe how you left, I couldn't believe it was over
Seni ilk kez gördüğüme sevinemedim ben
I couldn't rejoice at seeing you for the first time
Bildiğin en derine gömdüm aşkı kimseler onu bulamaz
I've buried that love deeper than you can imagine, no one will find it
Sende de yok kimsede de yürek bana bi′ daha yaşattıramaz
You don't have it any more, no one else can make me feel it again
Öptüğüm ellerine baktım başka elden bulaşmış gurur
I looked at your kissed hands, they were tainted with another's arrogance
Dönüpte bi′ daha olalım dersen adı bi' tek arkadaşlık olur
If you turn around and ask to be together again, it can only be as friends
Bildiğin en derine gömdüm aşkı kimseler onu bulamaz
I've buried that love deeper than you can imagine, no one will find it
Sende de yok kimsede de yürek bana bi′ daha yaşattıramaz
You don't have it any more, no one else can make me feel it again
Öptüğüm ellerine baktım başka elden bulaşmış gurur
I looked at your kissed hands, they were tainted with another's arrogance
Dönüpte bi' daha olalım dersen adı bi′ tek arkadaşlık olur
If you turn around and ask to be together again, it can only be as friends





Writer(s): Oğuzhan Koç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.