Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Bu Nasıl Aşk (Alaturka)
Bu Nasıl Aşk (Alaturka)
This Is What Love Is (Alaturka)
Bildiğim
en
derine
gömdüm
aşkı
I
buried
love
as
deeply
as
I
knew
how
Kimseler
onu
bulamaz
No
one
can
find
it
Sende
de
yok
kimsede
de
yürek
In
you
or
anyone
else
there
is
no
heart
Bana
bir
daha
yaşattıramaz
You
can't
make
me
live
through
it
again
Atacaksan
küçük
at
bari,
If
you're
going
to
throw,
throw
small
at
least,
Yalanları
yerim
o
zaman,
I'll
swallow
your
lies
then,
Takacaksan
elleri
koluna
bu
aşk
nasıl
derim
o
zaman?
If
you're
going
to
put
your
hands
on
them,
how
can
I
call
this
love
then?
Sevdiğimi
bildiğini,
hayatımı
sildiğimi
You
knew
that
I
loved
you,
that
I'd
erased
my
life
Şu
bedenden
geçtiğimi
bir
çözemedin
sen
That
I
passed
out
of
this
body,
but
you
couldn't
figure
it
out
Nasıl
çekip
gittiğine
How
you
ran
off
İnanmadım
bittiğine
I
couldn't
believe
it
was
over
Seni
ilk
kez
gördüğüme
sevinemedim
ben
I
couldn't
rejoice
when
I
saw
you
for
the
first
time
Bildiğim
en
derine
gömdüm
aşkı
I
buried
love
as
deeply
as
I
knew
how
Kimseler
onu
bulamaz
No
one
can
find
it
Sende
de
yok
kimsede
de
yürek
In
you
or
anyone
else
there
is
no
heart
Bana
bir
daha
yaşattıramaz
You
can't
make
me
live
through
it
again
Öptüğüm
ellerine
baktım
başka
elden
bulaşmış
gurur
I
looked
at
your
kiss-stained
hands,
and
saw
pride
from
another's
touch
Dönüp
de
bir
daha
olalım
dersen
If
you
turn
around
and
try
to
say
let's
get
back
together
Adı
bir
tek
"arkadaşlık"
olur
The
only
thing
it
could
be
called
would
be
"friendship"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oğuzhan Koç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.