Murat Dalkılıç - Bu Nasıl Aşk (Alaturka) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Bu Nasıl Aşk (Alaturka)




Bu Nasıl Aşk (Alaturka)
Эта любовь какая-то неправильная (Alaturka)
Bildiğim en derine gömdüm aşkı
Закопал я любовь на самую большую глубину,
Kimseler onu bulamaz
Никто её не найдёт.
Sende de yok kimsede de yürek
Нет в тебе, нет ни в ком сердца,
Bana bir daha yaşattıramaz
Чтобы заставить меня пережить это снова.
Atacaksan küçük at bari,
Если уж врёшь, то хотя бы по мелочи,
Yalanları yerim o zaman,
Тогда я поверю твоей лжи.
Takacaksan elleri koluna bu aşk nasıl derim o zaman?
Если возьмёшь другого под руку, как же я тогда назову это любовью?
Sevdiğimi bildiğini, hayatımı sildiğimi
Ты знала, что я люблю тебя, что я стёр тебя из своей жизни,
Şu bedenden geçtiğimi bir çözemedin sen
Что я перешагнул через себя, но ты так и не поняла.
Nasıl çekip gittiğine
Как ты могла уйти,
İnanmadım bittiğine
Я не поверил, что всё кончено.
Seni ilk kez gördüğüme sevinemedim ben
Я не смог порадоваться нашей первой встрече.
Bildiğim en derine gömdüm aşkı
Закопал я любовь на самую большую глубину,
Kimseler onu bulamaz
Никто её не найдёт.
Sende de yok kimsede de yürek
Нет в тебе, нет ни в ком сердца,
Bana bir daha yaşattıramaz
Чтобы заставить меня пережить это снова.
Öptüğüm ellerine baktım başka elden bulaşmış gurur
Смотрел на руки, которые целовал, а на них чужая, запачканная гордость.
Dönüp de bir daha olalım dersen
Если скажешь, что хочешь вернуться,
Adı bir tek "arkadaşlık" olur
То это будет только "дружба".





Writer(s): Oğuzhan Koç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.