Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Cadı Kazanı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuralsa
kural,
oynamanın
da
bi'
adabı
var
Правила
есть
правила,
даже
в
играх
есть
этикет,
Aynı
taraftayız,
unutmasan
mı
bu
kadar?
Мы
на
одной
стороне,
неужели
ты
забыла
об
этом?
Ortalıkta
bizim
de
şekli
şemalimiz
var
У
нас
тоже
есть
свой
стиль,
свой
образ,
Talihsiz
açıklamalardı
hep
bunlar
Все
это
были
неудачные
объяснения,
Dilediğin
kadar
Сколько
угодно
Dediğini
yaptır
bakalım
Заставляй
меня
делать,
что
хочешь,
Görelim
hangimiz
bey,
hangimiz
sultan
Посмотрим,
кто
из
нас
господин,
а
кто
госпожа,
Aşağıda
bir
cadı
kazanı
Внизу
ведьмин
котел,
Isınıyor
suları,
başında
bi'
şeytan
Нагревается
вода,
у
него
стоит
дьявол,
Dediğini
yaptır
bakalım
Заставляй
меня
делать,
что
хочешь,
Görelim
hangimiz
bey,
hangimiz
sultan
Посмотрим,
кто
из
нас
господин,
а
кто
госпожа,
Aşağıda
bir
cadı
kazanı
Внизу
ведьмин
котел,
Isınıyor
suları,
başında
bi'
şeytan
Нагревается
вода,
у
него
стоит
дьявол,
Kuralsa
kural,
oynamanın
da
bi'
adabı
var
Правила
есть
правила,
даже
в
играх
есть
этикет,
Aynı
taraftayız,
unutmasan
mı
bu
kadar?
Мы
на
одной
стороне,
неужели
ты
забыла
об
этом?
Ortalıkta
bizim
de
şekli
şemalimiz
var
У
нас
тоже
есть
свой
стиль,
свой
образ,
Talihsiz
açıklamalardı
hep
bunlar
Все
это
были
неудачные
объяснения,
Dilediğin
kadar
Сколько
угодно
Dediğini
yaptır
bakalım
Заставляй
меня
делать,
что
хочешь,
Görelim
hangimiz
bey,
hangimiz
sultan
Посмотрим,
кто
из
нас
господин,
а
кто
госпожа,
Aşağıda
bir
cadı
kazanı
Внизу
ведьмин
котел,
Isınıyor
suları,
başında
bi'
şeytan
Нагревается
вода,
у
него
стоит
дьявол,
Dediğini
yaptır
bakalım
Заставляй
меня
делать,
что
хочешь,
Görelim
hangimiz
bey,
hangimiz
sultan
Посмотрим,
кто
из
нас
господин,
а
кто
госпожа,
Aşağıda
bir
cadı
kazanı
Внизу
ведьмин
котел,
Isınıyor
suları,
başında
bi'
şeytan
Нагревается
вода,
у
него
стоит
дьявол,
Dediğini
yaptır
bakalım
Заставляй
меня
делать,
что
хочешь,
Görelim
hangimiz
bey,
hangimiz
sultan
Посмотрим,
кто
из
нас
господин,
а
кто
госпожа,
Aşağıda
bir
cadı
kazanı
Внизу
ведьмин
котел,
Isınıyor
suları,
başında
bi'
şeytan
Нагревается
вода,
у
него
стоит
дьявол,
Dediğini
yaptır
bakalım
Заставляй
меня
делать,
что
хочешь,
Görelim
hangimiz
bey,
hangimiz
sultan
Посмотрим,
кто
из
нас
господин,
а
кто
госпожа,
Aşağıda
bir
cadı
kazanı
Внизу
ведьмин
котел,
Isınıyor
suları,
başında
bi'
şeytan
Нагревается
вода,
у
него
стоит
дьявол,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Dalkılıç
Album
Epik
date de sortie
01-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.