Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Feriştah
Bekle
bekle
öldüm
Wait,
wait,
I'm
dead
Hiç
gelmeyeceksin
sandım
esasında
I
thought
you'd
never
come,
really
Epey
bonif
yaptım
neyse
işte
şimdi
burdasınız
I
made
a
lot
of
mistakes,
but
now
you're
here
Geceme
hayli
şeref
verdiniz
You've
really
honored
my
night
Buyrun
önden
ekselansları
Please,
come
in,
Your
Excellency
Bir
göreyim
endamını
Let
me
see
your
figure
Yahu
kalbimiz
yandı
Oh
my
heart
is
burning
Hani
masum
desen
yalancı
You
say
you're
innocent,
but
you're
a
liar
İnanma
niyet
sıkıntılı
Don't
trust
her
intentions,
they're
bad
Alçak
parfümünü
çaktı
She
put
on
her
cheap
perfume
Delikanlı
bırakmadı
The
man
didn't
let
it
go
Buralarda
katil
çıktı
There's
a
killer
here
Bandolar
mızıkalar
sazlar
Bands,
musicals,
instruments
Pam
pa
pam
pam
hep
çalsınlar
Hey,
hey,
play
all
the
time
En
seçkin
güzel
konuklar
Our
most
distinguished
and
beautiful
guests
Raks
ederken
buyursunlar
Please,
dance
Nasıl
bir
şeytan
tüyü
var
She
has
such
a
devilish
charm
Aldatmaya
yönelik
dış
hatlar
Her
body
language
is
meant
to
deceive
Bi
kibar
bi
nayif
tavırlar
Her
manners
are
so
polite
and
gentle
Kırılırsın
be
yavrucuğum
sen
You'll
be
broken,
my
dear,
you
Üzülürsün
böylesi
işten
incelikten
You'll
be
sad
from
such
a
thing,
from
such
finesse
Yahu
kalbimiz
yandı
Oh
my
heart
is
burning
Hani
masum
desen
yalancı
You
say
you're
innocent,
but
you're
a
liar
İnanma
niyet
sıkıntılı
Don't
trust
her
intentions,
they're
bad
Alçak
parfümünü
çaktı
She
put
on
her
cheap
perfume
Delikanlı
bırakmadı
The
man
didn't
let
it
go
Buralarda
katil
çıktı
There's
a
killer
here
Feriştahın
bile
buralarda
Even
an
angel
here
Söz
konusu
tonga
estiremezdi
yeminle
Couldn't
resist
the
urge
to
have
a
good
time,
I
swear
Kimsin
sen
be?
Who
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): çağrı Telkıvıran, Murat Dalkılıç
Album
Epik
date de sortie
01-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.