Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Hasret Geceleri
Uyuyamam
ki
yokluğun
uyku
girmez
her
gece
Я
не
могу
спать,
поэтому
ваше
отсутствие
не
входит
в
сон
каждую
ночь
Vurur
beni
şu
yalnızlık
aynı
saatte
Меня
поражает
одиночество
в
одно
и
то
же
время
Sanırdım
bu
sevda
zamanla
kurur
içimde
Я
думал,
что
эта
любовь
со
временем
высохнет
во
мне
Kurumamış
filizlenmiş
aksine
В
отличие
от
проросших,
которые
не
высохли
Kaynağını
hep
gözlerinden
almış
Он
всегда
забирал
источник
из
своих
глаз
Akmaz
bildiğim
yaşlar
içime
akmış
Возраст,
который
я
знаю,
не
течет,
впадает
в
меня
Kaynağını
hep
gözlerinden
almış
Он
всегда
забирал
источник
из
своих
глаз
Kör
olası
yaşlar
hep
içime
akmış
Слепой
возраст
всегда
течет
во
мне
Ah
bir
soğuk
ruzgar
eser
çok
üşütür
beni
Ах,
холодная
Рузгар
артефакт
делает
меня
очень
холодным
Sarılır
bana
sevgilim
eskisi
gibi
Обнимает
меня,
как
моя
дорогая
Acılar
içindedir
gittiğin
günden
beri
С
тех
пор,
как
вы
ушли,
вы
страдаете.
Bitsin
artık
yüreğim
hasret
geceleri
Пусть
закончится
мое
сердце
тоска
по
ночам
Uyuyamam
ki
yokluğun
uyku
girmez
her
gece
Я
не
могу
спать,
поэтому
ваше
отсутствие
не
входит
в
сон
каждую
ночь
Vurur
beni
şu
yalnızlık
aynı
saatte
Меня
поражает
одиночество
в
одно
и
то
же
время
Sanırdım
bu
sevda
zamanla
kurur
içimde
Я
думал,
что
эта
любовь
со
временем
высохнет
во
мне
Kurumamış
filizlenmiş
aksine
В
отличие
от
проросших,
которые
не
высохли
Kaynağını
hep
gözlerinden
almış
Он
всегда
забирал
источник
из
своих
глаз
Akmaz
bildiğim
yaşlar
içime
akmış
Возраст,
который
я
знаю,
не
течет,
впадает
в
меня
Kaynağını
hep
gözlerinden
almış
Он
всегда
забирал
источник
из
своих
глаз
Kör
olası
yaşlar
hep
içime
akmış
Слепой
возраст
всегда
течет
во
мне
Ah
bir
soğuk
ruzgar
eser
çok
üşütür
beni
Ах,
холодная
Рузгар
артефакт
делает
меня
очень
холодным
Sarılır
bana
sevgilim
eskisi
gibi
Обнимает
меня,
как
моя
дорогая
Acılar
içindedir
gittiğin
günden
beri
С
тех
пор,
как
вы
ушли,
вы
страдаете.
Bitsin
artık
yüreğim
hasret
geceleri
Пусть
закончится
мое
сердце
тоска
по
ночам
Ah
bir
soğuk
ruzgar
eser
çok
üşütür
beni
Ах,
холодная
Рузгар
артефакт
делает
меня
очень
холодным
Sarılır
bana
sevgilim
eskisi
gibi
Обнимает
меня,
как
моя
дорогая
Acılar
içindedir
gittiğin
günden
beri
С
тех
пор,
как
вы
ушли,
вы
страдаете.
Bitsin
artık
yüreğim
hasret
geceleri
Пусть
закончится
мое
сердце
тоска
по
ночам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Afeta
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.