Murat Dalkılıç - Kasaba (Sokak Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Kasaba (Sokak Remix)




Zaman zaman seni o saran
Время от времени он тебя обнимает
Düşünceler bitti, aman aman
Мысли закончились, о, боже.
Durup durup sonra yine yanan
Он останавливается и снова горит
Ateşlerinde duman duman
Дым в огне
Senle yaşadığıma sözüm yok, yaşanan kısmet
Я не обещаю, что живу с тобой, что случилось.
Sonrasını da ben konuşmam, sevmem nispet
А потом я не буду говорить, мне это не нравится.
Senle yaşadığıma sözüm yok, yaşanan kısmet
Я не обещаю, что живу с тобой, что случилось.
Sonrasını da ben konuşmam, sevmem nispet
А потом я не буду говорить, мне это не нравится.
Al her şeyini yanına
Возьми все с собой
Yüreğine benden ne ateş olur ne soba
В твоем сердце от меня не будет ни огня, ни печки
Söz veremem yarına
Я не могу обещать завтра
Bana senden ne köy olur ne de kasaba
Для меня ты не станешь ни деревней, ни городом
Al her şeyini yanına
Возьми все с собой
Yüreğine benden ne ateş olur ne soba
В твоем сердце от меня не будет ни огня, ни печки
Söz veremem yarına
Я не могу обещать завтра
Bana senden ne köy olur ne de kasaba
Для меня ты не станешь ни деревней, ни городом
Zaman zaman seni o saran
Время от времени он тебя обнимает
Düşünceler bitti, aman aman
Мысли закончились, о, боже.
Durup durup sonra yine yanan
Он останавливается и снова горит
Ateşlerinde duman duman
Дым в огне
Senle yaşadığıma sözüm yok, yaşanan kısmet
Я не обещаю, что живу с тобой, что случилось.
Sonrasını da ben konuşmam, sevmem nispet
А потом я не буду говорить, мне это не нравится.
Senle yaşadığıma sözüm yok, yaşanan kısmet
Я не обещаю, что живу с тобой, что случилось.
Sonrasını da ben konuşmam, sevmem nispet
А потом я не буду говорить, мне это не нравится.
Al her şeyini yanına
Возьми все с собой
Yüreğine benden ne ateş olur ne soba
В твоем сердце от меня не будет ни огня, ни печки
Söz veremem yarına
Я не могу обещать завтра
Bana senden ne köy olur ne de kasaba
Для меня ты не станешь ни деревней, ни городом
Al her şeyini yanına
Возьми все с собой
Yüreğine benden ne ateş olur ne soba
В твоем сердце от меня не будет ни огня, ни печки
Söz veremem yarına
Я не могу обещать завтра
Bana senden ne köy olur ne de kasaba
Для меня ты не станешь ни деревней, ни городом
Al her şeyini yanına
Возьми все с собой
Yüreğine benden ne ateş olur ne soba
В твоем сердце от меня не будет ни огня, ни печки
Söz veremem yarına
Я не могу обещать завтра
Bana senden ne köy olur ne de kasaba
Для меня ты не станешь ни деревней, ни городом
Al her şeyini yanına
Возьми все с собой
Yüreğine benden ne ateş olur ne soba
В твоем сердце от меня не будет ни огня, ни печки
Söz veremem yarına
Я не могу обещать завтра
Bana senden ne köy olur ne de kasaba
Для меня ты не станешь ни деревней, ни городом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.