Paroles et traduction Murat Dalkılıç - La Fontaine
Biliyorum
yandı
gemiler
I
know
that
the
ships
have
burned
Beni
gören
seni
bana
diler
The
one
who
sees
me
will
desire
you
for
me
Belki
de
kapına
dayandı
çoktan
Perhaps
they
have
already
arrived
at
your
door
Yeniler
(yeniler)
New
ones
(new
ones)
Biliyorum
yandı
gemiler
I
know
the
ships
have
burned
Beni
gören
seni
bana
diler
Anyone
who
sees
me
will
want
you
for
me
Belki
de
kapına
dayandı
çoktan
Perhaps
they
have
already
arrived
at
your
door
Yeniler
(yeniler)
New
ones
(new
ones)
Bir
rüzgar
esince
saçların
When
a
breeze
blows
through
your
hair
Dalga
dalga
dalgalanır
ya
It
ripples
like
waves
Görünenden
derin
yamaçların
The
hidden
depths
of
your
slopes
Sonra
sonra
algılanır
ya
Are
slowly
revealed
Bir
rüzgar
esince
saçların
When
a
breeze
blows
through
your
hair
Dalga
dalga
dalgalanır
ya
It
ripples
like
waves
Görünenden
derin
yamaçların
The
hidden
depths
of
your
slopes
Sonra
sonra
algılanır
ya
Are
slowly
revealed
Ne
kadar
güzel
büyülü
bi'
kokun
var
What
a
beautiful,
enchanting
scent
you
have
Sen
görmeden
bir
yel
eser
senden
I
can
smell
you
without
you
seeing
me
Nasıl
bi'
ses
tonun
var
What
a
beautiful
tone
of
voice
you
have
Ne
söylesen
masal
gelir
La
Fontaine'den
As
if
La
Fontaine's
fables
are
coming
to
life
Ne
kadar
güzel
büyülü
bi'
kokun
var
What
a
beautiful,
enchanting
scent
you
have
Görmeden
bir
yel
eser
senden
I
can
smell
you
without
you
seeing
me
Nasıl
bi'
ses
tonun
var
What
a
beautiful
tone
of
voice
you
have
Ne
söylesen
masal
gelir
La
Fontaine'den
As
if
La
Fontaine's
fables
are
coming
to
life
Biliyorum
yandı
gemiler
I
know
the
ships
have
burned
Beni
gören
seni
bana
diler
Anyone
who
sees
me
will
want
you
for
me
Belki
de
kapına
dayandı
çoktan
Perhaps
they
have
already
arrived
at
your
door
Yeniler
(yeniler)
New
ones
(new
ones)
Bir
rüzgar
esince
saçların
When
a
breeze
blows
through
your
hair
Dalga
dalga
dalgalanır
ya
It
ripples
like
waves
Görünenden
derin
yamaçların
The
hidden
depths
of
your
slopes
Sonra
sonra
algılanır
ya
Are
slowly
revealed
Bir
rüzgar
esince
saçların
When
a
breeze
blows
through
your
hair
Dalga
dalga
dalgalanır
ya
It
ripples
like
waves
Görünenden
derin
yamaçların
The
hidden
depths
of
your
slopes
Sonra
sonra
algılanır
ya
Are
slowly
revealed
Ne
kadar
güzel
büyülü
bi'
kokun
var
What
a
beautiful,
enchanting
scent
you
have
Sen
görmeden
bir
yel
eser
senden
I
can
smell
you
without
you
seeing
me
Nasıl
bi'
ses
tonun
var
What
a
beautiful
tone
of
voice
you
have
Ne
söylesen
masal
gelir
La
Fontaine'den
As
if
La
Fontaine's
fables
are
coming
to
life
Ne
kadar
güzel
büyülü
bi'
kokun
var
What
a
beautiful,
enchanting
scent
you
have
Görmeden
bir
yel
eser
senden
I
can
smell
you
without
you
seeing
me
Nasıl
bi'
ses
tonun
var
What
a
beautiful
tone
of
voice
you
have
Ne
söylesen
masal
gelir
La
Fontaine'den
As
if
La
Fontaine's
fables
are
coming
to
life
Ne
kadar
güzel
büyülü
bi'
kokun
var
What
a
beautiful,
enchanting
scent
you
have
Görmeden
bir
yel
eser
senden
I
can
smell
you
without
you
seeing
me
Nasıl
bi'
ses
tonun
var
What
a
beautiful
tone
of
voice
you
have
Ne
söylesen
masal
gelir
La
Fontaine'den
As
if
La
Fontaine's
fables
are
coming
to
life
Ne
kadar
güzel
büyülü
bi'
kokun
var
What
a
beautiful,
enchanting
scent
you
have
Görmeden
bir
yel
eser
senden
I
can
smell
you
without
you
seeing
me
Nasıl
bi'
ses
tonun
var
What
a
beautiful
tone
of
voice
you
have
Ne
söylesen
masal
gelir
La
Fontaine'den
As
if
La
Fontaine's
fables
are
coming
to
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): soner sarikabadayi
Album
Merhaba
date de sortie
04-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.