Murat Dalkılıç - Müjgan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Müjgan




Müjgan
Mujgan
Aklımı yerinde durduramam ki
I can't keep my mind in place
Kalbime hükmedeyim
I want to rule my heart
Yerlere, göklere sığdıramaz ki bu dilim
My tongue can't fit in the ground or the sky
Yüzünü sevdiğim
My love
Yanağının orta yerindeki gamzesi
The dimple on the middle of your cheek
Pes, muadili yok
It's unique, there's no match for it
Gözünün, kirpiğinin güzelliği peki?
And the beauty of your eyes and eyelashes?
Öyle bi' müjgan yok
There are no other eyelashes like that
Gördüğümüz, geçirdiğimizdendir
What we saw, we experienced
Çok uzatmadık
We didn't wait much
Ne esmerler, ne kumrallardan
Neither brunettes nor blondes
Sırayı savdık
We dismissed them
Başımı döndürünce zekice
When you turn my head smartly
Düz çizgide yürürüz sandık
We thought we would walk in a straight line
Yandık ya yandık
We burned, we burned
Hey yavrum hey
Oh my baby, oh
Sen insansan diğerleri ney?
If you are human, what are the others?
Sen insansan diğerleri
If you are human, the others
Aklımı yerinde durduramam ki
I can't keep my mind in place
Kalbime hükmedeyim
I want to rule my heart
Yerlere, göklere sığdıramaz ki bu dilim
My tongue can't fit in the ground or the sky
Yüzünü sevdiğim
My love
Yanağının orta yerindeki gamzesi
The dimple on the middle of your cheek
Pes, muadili yok
It's unique, there's no match for it
Gözünün, kirpiğinin güzelliği peki?
And the beauty of your eyes and eyelashes?
Öyle bi' müjgan yok
There are no other eyelashes like that
Gördüğümüz, geçirdiğimizdendir
What we saw, we experienced
Çok uzatmadık
We didn't wait much
Ne esmerler, ne kumrallardan
Neither brunettes nor blondes
Sırayı savdık
We dismissed them
Başımı döndürünce zekice
When you turn my head smartly
Düz çizgide yürürüz sandık
We thought we would walk in a straight line
Yandık ya yandık
We burned, we burned
Hey yavrum hey
Oh my baby, oh
Sen insansan diğerleri ney?
If you are human, what are the others?
Sen insansan diğerleri
If you are human, the others
Başımı döndürünce zekice
When you turn my head smartly
Düz çizgide yürürüz sandık
We thought we would walk in a straight line
Yandık ya yandık
We burned, we burned
Hey yavrum hey
Oh my baby, oh
Sen insansan diğerleri ney?
If you are human, what are the others?
Sen insansan diğerleri
If you are human, the others






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.