Murat Dalkılıç - Pembe Panjur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Pembe Panjur




Pembe Panjur
Pink Shutters
Safın biri aymadan önce
Before dawn breaks,
Her dediğine hayhay deyince
When I always agreed with you,
Yaşanmış aşklar
Past loves,
Açılmış katlar
Open doors,
Filanca yer olsun bizim olsun diye kandırmışlar
They fooled you with promises of a place called "ours",
Pembe panjur masalını öyle güzel yutturmuşlar
They sold you the fairy tale of pink shutters so well,
Ner'de o eski vefakâr canlar, heyecandan mahrum kaldılar
Where are those old, devoted souls? They're lost in the humdrum of life,
Yangın yeri kalp çarpmasından iki karış altta, hiç atmasınlar
Your heart's a wasteland, barely beating, let it rest,
Atmasınlar
Let it rest,
Sürüm sürüm süründürmekte
It's dragging you down,
Kabiliyeti el verdiğince
As far as it can,
Reva şartlar?
Is this fair?
Israr ki ne ısrar
Such insistence,
Meşhur olmuş yeni zamanlarda birtakım haltlar
These days, it's become popular to spread nonsense,
Sonsuza dek aynı aşk olmaz diye tutturmuşlar
They insist that love can't last forever,
Ner'de o eski vefakâr canlar, heyecandan mahrum kaldılar
Where are those old, devoted souls? They're lost in the humdrum of life,
Yangın yeri kalp çarpmasından iki karış altta, hiç atmasınlar
Your heart's a wasteland, barely beating, let it rest,
Atmasınlar
Let it rest,
Ner'de o eski vefakâr canlar, heyecandan mahrum kaldılar
Where are those old, devoted souls? They're lost in the humdrum of life,
Yangın yeri kalp çarpmasından iki karış altta, hiç atmasınlar
Your heart's a wasteland, barely beating, let it rest,
Atmasınlar
Let it rest.





Writer(s): Murat Dalkılıç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.