Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Sarhos Yakamoz
Sarhos Yakamoz
Drunken Moonbeam
Hayat
dediğin
kısaçıkmış
ne
boş
Life,
you
turned
out
to
be
short,
how
empty
Bunca
sözünün
hepsi
yalanmış,
neresi
hoş?
All
your
words
were
lies,
where
was
the
goodness?
Giden
gitti,
ay
dut
gibi
sarhoş
She
left,
drunk
as
a
berry
O
olmadan,
saçma
sapan
yakamoz
Without
her,
just
a
silly
firefly
Söyle
onun
derdi
ne,
ettiğim
alt
üstü
bi′
kelime
Tell
me,
what's
her
problem,
all
I
did
was
say
one
thing
"Bu
hayatı
sürer
misin?"
dedim
benimle
"Will
you
spend
the
rest
of
your
life
with
me?"
I
asked
Şimdi
ben
kime
ne
diye
tutunayım
"Aşkım"
diye
diye?
Who
am
I
going
to
hold
on
to
now,
saying
"My
love"
over
and
over?
Bak
pişmanlık
var
gözlerimde
Look,
there's
regret
in
my
eyes
Görmemem
mi
lazım?
Am
I
not
supposed
to
see
her?
Derin
ki
bu
yara
kalbim
nasıl
kapansın?
Deep
down,
how
can
this
wound
in
my
heart
ever
heal?
Can
mı
lazım,
o
da
gitti
ki
zaten
altı
üstü
kalsın
I
need
a
heart,
but
that's
gone
too,
it's
not
coming
back
anyway
Sevmemem
mi
lazım,
gelsin
de
dilim
bunu
kalbime
bir
anlatsın
of
Am
I
not
supposed
to
love,
let
my
tongue
explain
this
to
my
heart
for
a
moment
oh
Görmemem
mi
lazım?
Am
I
not
supposed
to
see
her?
Derin
ki
bu
yara
kalbim
nasıl
kapansın?
Deep
down,
how
can
this
wound
in
my
heart
ever
heal?
Can
mı
lazım,
o
da
gitti
ki
zaten
altı
üstü
kalsın
I
need
a
heart,
but
that's
gone
too,
it's
not
coming
back
anyway
Sevmemem
mi
lazım,
gelsin
de
dilim
bunu
kalbime
bir
anlatsın
Am
I
not
supposed
to
love,
let
my
tongue
explain
this
to
my
heart
Söyle
onun
derdi
ne,
ettiğim
alt
üstü
bi'
kelime
Tell
me,
what's
her
problem,
all
I
did
was
say
one
thing
"Bu
hayatı
sürer
misin?"
dedim
benimle
"Will
you
spend
the
rest
of
your
life
with
me?"
I
asked
Şimdi
ben
kime
ne
diye
tutunayım
"Aşkım"
diye
diye?
Who
am
I
going
to
hold
on
to
now,
saying
"My
love"
over
and
over?
Bak
pişmanlık
var
gözlerimde
Look,
there's
regret
in
my
eyes
Görmemem
mi
lazım?
Am
I
not
supposed
to
see
her?
Derin
ki
bu
yara
kalbim
nasıl
kapansın?
Deep
down,
how
can
this
wound
in
my
heart
ever
heal?
Can
mı
lazım,
o
da
gitti
ki
zaten
altı
üstü
kalsın
I
need
a
heart,
but
that's
gone
too,
it's
not
coming
back
anyway
Sevmemem
mi
lazım,
gelsin
de
dilim
bunu
kalbime
bir
anlatsın
of
Am
I
not
supposed
to
love,
let
my
tongue
explain
this
to
my
heart
for
a
moment
oh
Görmemem
mi
lazım?
Am
I
not
supposed
to
see
her?
Derin
ki
bu
yara
kalbim
nasıl
kapansın?
Deep
down,
how
can
this
wound
in
my
heart
ever
heal?
Can
mı
lazım,
o
da
gitti
ki
zaten
altı
üstü
kalsın
I
need
a
heart,
but
that's
gone
too,
it's
not
coming
back
anyway
Sevmemem
mi
lazım,
gelsin
de
dilim
bunu
kalbime
bir
anlatsın
of
Am
I
not
supposed
to
love,
let
my
tongue
explain
this
to
my
heart
for
a
moment
oh
Görmemem
mi
lazım?
Am
I
not
supposed
to
see
her?
Derin
ki
bu
yara
kalbim
nasıl
kapansın?
Deep
down,
how
can
this
wound
in
my
heart
ever
heal?
Can
mı
lazım,
o
da
gitti
ki
zaten
altı
üstü
kalsın
I
need
a
heart,
but
that's
gone
too,
it's
not
coming
back
anyway
Sevmemem
mi
lazım,
gelsin
de
dilim
bunu
kalbime
bir
anlatsın
Am
I
not
supposed
to
love,
let
my
tongue
explain
this
to
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Dalkilic
Album
Merhaba
date de sortie
04-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.