Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Son Liman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Süren
doldu
mu
seni
alır
giderler
Did
your
time
run
out,
so
they
will
come
and
take
you
away?
Bu
kalpten
götürürler
They
will
take
you
away
from
this
heart
Aklını
çelen
bazı
düşünceler
Some
thoughts
that
stole
your
mind
Tamamen
silinirler
Will
be
completely
wiped
out
Senden
kalanlara
dokunmadım
I
didn't
touch
what
remained
of
you
Asla
soluma
koymadım
I
never
inhaled
you
Aklımdan
geçenleri
tek
tek
The
things
going
through
my
mind
one
by
one
Yüzüne
yüzüne
hiç
okumadım
I
never
read
them
to
your
face
Ağla,
kalbinden
kelimeler
dökülsün
Cry,
let
the
words
pour
from
your
heart
Sana
söz
bile
yok
I
don't
even
have
words
for
you
Yalvar
yakar
bu
bedende
çok
zor
To
beg
and
plead
is
too
difficult
Artık
etkilenmiyorum
I'm
not
affected
anymore
Deniz
bu,
elbet
dalgalanır
durulur
This
is
the
ocean,
of
course
it
will
surge
and
then
calm
down
Senle
yol
almak
çok
zor
Traveling
with
you
is
very
difficult
Kalbi
kırık
olanlara
For
those
whose
hearts
are
broken
O
zaman
bu
liman
son
Then
this
port
is
the
last
Senden
kalanlara
dokunmadım
I
didn't
touch
what
remained
of
you
Asla
soluma
koymadım
I
never
inhaled
you
Aklımdan
geçenleri
tek
tek
The
things
going
through
my
mind
one
by
one
Yüzüne
yüzüne
hiç
okumadım
I
never
read
them
to
your
face
Ağla,
kalbinden
kelimeler
dökülsün
Cry,
let
the
words
pour
from
your
heart
Sana
söz
bile
yok
I
don't
even
have
words
for
you
Yalvar
yakar
bu
bedende
çok
zor
To
beg
and
plead
is
too
difficult
Artık
etkilenmiyorum
I'm
not
affected
anymore
Deniz
bu
elbet,
dalgalanır
durulur
This
is
the
ocean,
of
course
it
will
surge
and
then
calm
down
Senle
yol
almak
çok
zor
Traveling
with
you
is
very
difficult
Kalbi
kırık
olanlara
For
those
whose
hearts
are
broken
O
zaman
bu
liman
son
Then
this
port
is
the
last
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ara akan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.