Murat Dalkılıç - Teslim Oldum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Teslim Oldum




Teslim Oldum
Я сдался
Bi′kaç cümle yazmak istedi canım bugün
Моя душа захотела написать пару строк сегодня,
Kendimi bir anda yanında buldum
Внезапно я оказался рядом с тобой.
Her şeyi kenara itip biraz ben oldum
Отбросив все в сторону, я стал немного собой.
Düşünüp durdum, karışık aklımdan medet umdum
Думал, думал, искал помощи в своем сбившемся разуме.
Çok kalabalıktı hayatım, yoruldum
Моя жизнь была слишком шумной, я устал.
Zorladım ama olmadı, ben de duruldum
Старался, но не получилось, я успокоился.
Başı boş sayfaya koca bir ünlem koydum
На пустом листе поставил огромный восклицательный знак.
Kağıdı kalemi bırakıp teslim oldum
Отложив ручку и бумагу, я сдался.
Kağıdı kalemi bırakıp teslim oldum
Отложив ручку и бумагу, я сдался.
Bi'kaç cümle yazmak istedi canım bugün
Моя душа захотела написать пару строк сегодня,
Kendimi bir anda yanında buldum
Внезапно я оказался рядом с тобой.
Her şeyi kenara itip biraz ben oldum
Отбросив все в сторону, я стал немного собой.
Düşünüp durdum, karışık aklımdan medet umdum
Думал, думал, искал помощи в своем сбившемся разуме.
Çok kalabalıktı hayatım, yoruldum
Моя жизнь была слишком шумной, я устал.
Zorladım ama olmadı, ben de duruldum
Старался, но не получилось, я успокоился.
Başı boş sayfaya koca bir ünlem koydum
На пустом листе поставил огромный восклицательный знак.
Kağıdı kalemi bırakıp teslim oldum
Отложив ручку и бумагу, я сдался.
Kağıdı kalemi bırakıp teslim oldum
Отложив ручку и бумагу, я сдался.
Teslim oldum
Я сдался.
Teslim oldum
Я сдался.
Kağıdı kalemi bırakıp teslim oldum
Отложив ручку и бумагу, я сдался.
Teslim oldum
Я сдался.
Kağıdı kalemi bırakıp teslim oldum
Отложив ручку и бумагу, я сдался.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.