Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Yabancı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulutların
üstündeydim
Я
был
над
облаками,
Uyuyordum
sanki
Словно
спал,
Rüyadan
başka
bi'
şey
olamazdı
Это
не
могло
быть
ничем,
кроме
сна.
O
kadar
güzeldin
ki
Ты
была
так
прекрасна,
Büyük
kanatların
vardı
У
тебя
были
большие
крылья,
Beni
sıcacık
tutabildiğin
Которыми
ты
могла
согреть
меня,
Bir
gülüşün
vardı
У
тебя
была
улыбка,
Senin
bile
tahmin
edemediğin
Которую
даже
ты
не
могла
представить,
Belli
ki
ait
olduğun
bi'
yer
var
Очевидно,
есть
место,
которому
ты
принадлежишь,
Uzaklarda
yabancı
Где-то
далеко,
незнакомка.
Hiç
konuşmadın,
yalnızca
öptün
de
Ты
не
говорила,
только
целовала,
Mazur
gör
merakımı
Извини
мое
любопытство,
Dokunuyorsun
güzel
de
geliyor
Твои
прикосновения
приятны,
Yemeyeyim
şimdi
hakkını
Не
буду
сейчас
злоупотреблять,
Öğrenebilecek
miyim
acaba
Смогу
ли
я
узнать,
İlgi
alanlarını?
Чем
ты
интересуешься?
Alçalmaya
başladın
Ты
начала
снижаться
Yüksek
binalar
arasından
Между
высокими
зданиями,
Soğuk
sokaklara
ayak
bastım
ama
Я
ступил
на
холодные
улицы,
но
O
kadar
hissetmedim
ki
Я
почти
не
чувствовал
этого.
Büyük
kanatların
vardı
У
тебя
были
большие
крылья,
Beni
sıcacık
tutabildiğin
Которыми
ты
могла
согреть
меня,
Bir
gülüşün
vardı
У
тебя
была
улыбка,
Senin
bile
tahmin
edemediğin
Которую
даже
ты
не
могла
представить,
Belli
ki
ait
olduğun
bi'
yer
var
Очевидно,
есть
место,
которому
ты
принадлежишь,
Uzaklarda
yabancı
Где-то
далеко,
незнакомка.
Hiç
konuşmadın,
yalnızca
öptün
de
Ты
не
говорила,
только
целовала,
Mazur
gör
merakımı
Извини
мое
любопытство,
Dokunuyorsun
güzel
de
geliyor
Твои
прикосновения
приятны,
Yemeyeyim
şimdi
hakkını
Не
буду
сейчас
злоупотреблять,
Öğrenebilecek
miyim
acaba
Смогу
ли
я
узнать,
İlgi
alanlarını?
Чем
ты
интересуешься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Afeta
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.