Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Yalan Dünya
Hiç
kimse
dinlemiyor
kalbin
ne
söylediğini
No
one
listens
to
what
your
heart
says
Kimse
gerçeği
duymuyor
No
one
hears
the
truth
Hayat
yokuşlarında
yalan
savaşlarıyla
With
false
battles
on
the
slopes
of
life,
Kimse
gerçeğini
görmüyor
No
one
sees
your
reality
Yıllar
sonra
anıların
üzülerek
hatırlanacak
Years
later,
memories
will
be
recalled
with
sadness
Pişmanlık
ne
kaderini
ne
de
peşini
bırakmayacak
Regret
will
not
leave
your
destiny
nor
your
side
Aşkın
kor,
soğuk
sularına
kapılmayacak
You
won't
be
swept
away
by
love's
burning,
cold
waters
O
an
bi'
daha
yaşanmayacak
That
moment
will
never
be
lived
again
Gidecek
yerin
yok,
çalacak
bir
kapın
yok
You
have
nowhere
to
go,
no
door
to
knock
on
Anlarsın
yalnız
kaldın
mı
bu
dünyada
You'll
understand
when
you're
alone
in
this
world
Diyecek
sözün
çok
ama
dinleyen
yok
You
have
so
much
to
say,
but
no
one
to
listen
Yoruldum
yanlış
sevmekten
yalan
dünya
I'm
tired
of
loving
wrong,
false
world
Hiç
kimse
dinlemiyor
kalbin
ne
söylediğini
No
one
listens
to
what
your
heart
says
Kimse
gerçeği
duymuyor
No
one
hears
the
truth
Hayat
yokuşlarında
yalan
savaşlarıyla
With
false
battles
on
the
slopes
of
life,
Kimse
gerçeğini
görmüyor
No
one
sees
your
reality
Yıllar
sonra
anıların
üzülerek
hatırlanacak
Years
later,
memories
will
be
recalled
with
sadness
Pişmanlık
ne
kaderini
ne
de
peşini
bırakmayacak
Regret
will
not
leave
your
destiny
nor
your
side
Aşkın
kor,
soğuk
sularına
kapılmayacak
You
won't
be
swept
away
by
love's
burning,
cold
waters
O
an
bi'
daha
yaşanmayacak
That
moment
will
never
be
lived
again
Gidecek
yerin
yok,
çalacak
bir
kapın
yok
You
have
nowhere
to
go,
no
door
to
knock
on
Anlarsın
yalnız
kaldın
mı
bu
dünyada
You'll
understand
when
you're
alone
in
this
world
Diyecek
sözün
çok
ama
dinleyen
yok
You
have
so
much
to
say,
but
no
one
to
listen
Yoruldum
yanlış
sevmekten
yalan
dünya
I'm
tired
of
loving
wrong,
false
world
Gidecek
yerin
yok,
çalacak
bir
kapın
yok
You
have
nowhere
to
go,
no
door
to
knock
on
Anlarsın
yalnız
kaldın
mı
bu
dünyada
You'll
understand
when
you're
alone
in
this
world
Diyecek
sözün
çok
ama
dinleyen
yok
You
have
so
much
to
say,
but
no
one
to
listen
Yoruldum
yalnız
kalmaktan
yalan
dünya
I'm
tired
of
being
alone,
false
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.