Murat Dalkılıç - Yalan Dünya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Yalan Dünya




Hiç kimse dinlemiyor kalbin ne söylediğini
Никто не слушает, что говорит твое сердце
Kimse gerçeği duymuyor
Никто не слышит правды
Hayat yokuşlarında yalan savaşlarıyla
С войнами лжи на жизненных склонах
Kimse gerçeğini görmüyor
Никто не видит правды
Yıllar sonra anıların üzülerek hatırlanacak
Спустя годы твои воспоминания будут запомнены с сожалением
Pişmanlık ne kaderini ne de peşini bırakmayacak
Раскаяние не оставит ни твоей судьбы, ни тебя в покое
Aşkın kor, soğuk sularına kapılmayacak
Твоя любовь не впадет в холодные воды
O an bi' daha yaşanmayacak
Этого момента больше не случится
Gidecek yerin yok, çalacak bir kapın yok
Тебе некуда идти, у тебя нет двери постучать
Anlarsın yalnız kaldın bu dünyada
Ты знаешь, остался ли ты один в этом мире?
Diyecek sözün çok ama dinleyen yok
У тебя много слов, но никто не слушает
Yoruldum yanlış sevmekten yalan dünya
Я устал любить неправильно, мир лжи
Hiç kimse dinlemiyor kalbin ne söylediğini
Никто не слушает, что говорит твое сердце
Kimse gerçeği duymuyor
Никто не слышит правды
Hayat yokuşlarında yalan savaşlarıyla
С войнами лжи на жизненных склонах
Kimse gerçeğini görmüyor
Никто не видит правды
Yıllar sonra anıların üzülerek hatırlanacak
Спустя годы твои воспоминания будут запомнены с сожалением
Pişmanlık ne kaderini ne de peşini bırakmayacak
Раскаяние не оставит ни твоей судьбы, ни тебя в покое
Aşkın kor, soğuk sularına kapılmayacak
Твоя любовь не впадет в холодные воды
O an bi' daha yaşanmayacak
Этого момента больше не случится
Gidecek yerin yok, çalacak bir kapın yok
Тебе некуда идти, у тебя нет двери постучать
Anlarsın yalnız kaldın bu dünyada
Ты знаешь, остался ли ты один в этом мире?
Diyecek sözün çok ama dinleyen yok
У тебя много слов, но никто не слушает
Yoruldum yanlış sevmekten yalan dünya
Я устал любить неправильно, мир лжи
Gidecek yerin yok, çalacak bir kapın yok
Тебе некуда идти, у тебя нет двери постучать
Anlarsın yalnız kaldın bu dünyada
Ты знаешь, остался ли ты один в этом мире?
Diyecek sözün çok ama dinleyen yok
У тебя много слов, но никто не слушает
Yoruldum yalnız kalmaktan yalan dünya
Я устал быть один, мир лжи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.