Murat Dalkılıç - Yani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Yani




Yani
Yes
Sen bir kalk bakalım aşkın yerinden
You get up from the depths of your love
Anlat bilelim yersiz sitemden
Tell us all about your groundless objections
Yine dargın kalbim derinden
My heart is aching once more
Kimse senin kadar kolay fark etmedi aşkı
No one has ever noticed love as easily as you
Bir bilene sormak lazım bulunmaz hint kumaşı mı?
We should ask an expert, it can't be found, is it Indian silk?
Yani oldu mu, marifet değil bu
So what, this is no great feat
Hakkaten yakıştıramadım hiç doğrusu
I really couldn't have imagined it
Başladı şimdide kaçırma korkusu
Now you're starting to fear missing out
Tarih geldi mi, devran döndü mü?
Has the time come, has the world turned?
Suları duruldu mu, gönülleri oldu mu?
Have the waters calmed, have the hearts softened?
Bi′ de sokulmadı beline mümkün mertebe
And didn't hold you close, not if you could help it
Tam da geçiyordum bir süre kendimden
I was just getting over myself for a while
Göz kararı kaptım sormadan
I fell head over heels without asking
Başına buyruk arsız hevesimden
Out of my reckless and arrogant desire
Ne sağım solum belli hep dengesiz tavırlar
My behavior is erratic, with no sense of balance
Bazen çok samimi yaklaşımlar bazen de tanıdık yalanlar
Sometimes very intimate, sometimes familiar lies
Yani oldu mu, marifet değil bu
So what, this is no great feat
Hakkaten yakıştıramadım hiç doğrusu
I really couldn't have imagined it
Başladı şimdide kaçırma korkusu
Now you're starting to fear missing out
Tarih geldi mi, devran döndü mü?
Has the time come, has the world turned?
Suları duruldu mu, gönülleri oldu mu?
Have the waters calmed, have the hearts softened?
Bi' de sokulmadı beline mümkün mertebe
And didn't hold you close, not if you could help it
Gel de anlat, başla bir yerden olur mu?
Come on, tell me, start somewhere
Sabahı bulmaz geçer aşk kokan hâlim durur mu?
Will it get through the night without love?
Sensizliğim deniz değil ki özlemek sahile vurur mu?
My loneliness is not the sea, will longing reach the shore?
Yani oldu mu, marifet değil bu
So what, this is no great feat
Hakkaten yakıştıramadım hiç doğrusu
I really couldn't have imagined it
Başladı şimdide kaçırma korkusu
Now you're starting to fear missing out
Tarih geldi mi, devran döndü mü?
Has the time come, has the world turned?
Suları duruldu mu, gönülleri oldu mu?
Have the waters calmed, have the hearts softened?
Bi′ de sokulmadı beline mümkün mertebe
And didn't hold you close, not if you could help it
Yani oldu mu, marifet değil bu
So what, this is no great feat
Hakkaten yakıştıramadım hiç doğrusu
I really couldn't have imagined it
Başladı şimdide kaçırma korkusu
Now you're starting to fear missing out
Tarih geldi mi, devran döndü mü?
Has the time come, has the world turned?
Suları duruldu mu, gönülleri oldu mu?
Have the waters calmed, have the hearts softened?
Bi' de sokulmadı beline mümkün mertebe
And didn't hold you close, not if you could help it





Writer(s): Caner Yemez, Murat Dalkılıç, Ozan çolakoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.