Paroles et traduction Murat Dalkılıç - Yudum Yudum
Dön
bir
bak
nasıl
gülerdik
eskiden
Let’s
back
and
think
about
how
we
used
to
laugh
Karanlık
bu
aşkın
tabiatında
yokken
When
darkness
didn’t
exist
in
the
nature
of
this
love
Tarifsiz
acılar
bile
hep
sende
son
bulurken
When
even
inexpressible
pain
always
ended
in
you
İkimiz
de
bak
aşkı
içimizde
yaşıyor
olduk
See,
both
of
us
lived
with
love
inside
of
us
Dön
bir
bak
nasıl
gülerdik
eskiden
Let’s
back
and
think
about
how
we
used
to
laugh
Karanlık
bu
aşkın
tabiatında
yokken
When
darkness
didn’t
exist
in
the
nature
of
this
love
Tarifsiz
acılar
bile
hep
sende
son
bulurken
When
even
inexpressible
pain
always
ended
in
you
İkimiz
de
bak
aşkı
içimizde
yaşıyor
olduk
See,
both
of
us
lived
with
love
inside
of
us
Bi′
yanım
sana
fena
kızgın
A
part
of
me
is
furious
with
you
Bi'
yanım
sana
hâlâ
feda
A
part
of
me
is
still
falling
for
you
E
arada
bi′
sor
bari
Come
on,
ask
once
in
a
while
Gereklerini
yerine
getirelim
aşkın
Let’s
fulfill
the
duties
of
love
Sana
çok
kızmış
olsam
da
seni
geri
çeviremiyorum
Even
though
I'm
mad
at
you,
I
can’t
turn
you
away
Öfkeyle
kalkıp
otursam
da
zararını
seviyorum
Even
though
I
get
angry
and
leave,
I
love
the
pain
you
give
me
Yâr
elinden
aşk
canımı
yaksa
da
yudum
yudum
Even
though
the
love
from
your
hand
burns
my
soul
sip
by
sip
Bu
çıldırmış
hikâyelerin
bi'
mutlu
sonu
var
mı?
Is
there
a
happy
ending
for
these
crazy
stories?
E
o
bize
uyar
mı?
Would
that
suit
us?
Bi'
yanım
sana
fena
kızgın
A
part
of
me
is
furious
with
you
Bi′
yanım
sana
hâlâ
feda
A
part
of
me
is
still
falling
for
you
E
arada
bi′
sor
bari
Come
on,
ask
once
in
a
while
Gereklerini
yerine
getirelim
aşkın
Let’s
fulfill
the
duties
of
love
Sana
çok
kızmış
olsam
da
seni
geri
çeviremiyorum
Even
though
I'm
mad
at
you,
I
can’t
turn
you
away
Öfkeyle
kalkıp
otursam
da
zararını
seviyorum
Even
though
I
get
angry
and
leave,
I
love
the
pain
you
give
me
Sana
çok
kızmış
olsam
da
seni
geri
çeviremiyorum
Even
though
I'm
mad
at
you,
I
can’t
turn
you
away
Öfkeyle
kalkıp
otursam
da
zararını
seviyorum
Even
though
I
get
angry
and
leave,
I
love
the
pain
you
give
me
Yâr
elinden
aşk
canımı
yaksa
da
yudum
yudum
Even
though
the
love
from
your
hand
burns
my
soul
sip
by
sip
Bu
çıldırmış
hikâyelerin
bi'
mutlu
sonu
var
mı?
Is
there
a
happy
ending
for
these
crazy
stories?
E
o
bize
uyar
mı?
Would
that
suit
us?
Bi′
mutlu
sonu
var
mı?
Is
there
a
happy
ending?
E
o
bize
uyar
mı?
Would
that
suit
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.