Murat Kurşun - Sevenler Gece Ölür - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murat Kurşun - Sevenler Gece Ölür




Durur zaman, durur dünya
Когда останавливается, мир останавливается
Sevenlerin çıkmazında
В затруднительном положении для влюбленных
Yaşananlar olur rüya
То, что происходит, случается, мечта
Her gecenin sabahında
Каждое утро ночи
Bir ay küser, bir yıldız
Одна луна, одна звезда
Ben kalırım hep yalnız
Я всегда останусь один
Sanki senin yokluğunda
Как будто в твое отсутствие
Dem tutuyor insafsız
Дем держит безжалостно
Sevenler gece ölür
Влюбленные умирают ночью
Bunu yalnız seven bilir
Тот, кто любит это один, знает
Hançer değmiş gibi kurşun yemiş gibi
Как будто кинжал коснулся и получил пулю
Her şey bitmiş gibi sevenler gece ölür
Любовники умирают ночью, как будто все кончено
Sevenler gece ölür
Влюбленные умирают ночью
Bunu yalnız seven bilir
Тот, кто любит это один, знает
Hançer değmiş gibi kurşun yemiş gibi
Как будто кинжал коснулся и получил пулю
Her şey bitmiş gibi sevenler gece ölür
Любовники умирают ночью, как будто все кончено
Sevenler gece ölür
Влюбленные умирают ночью
Durur zaman, durur dünya
Когда останавливается, мир останавливается
Sevenlerin çıkmazında
В затруднительном положении для влюбленных
Yaşananlar olur rüya
То, что происходит, случается, мечта
Her gecenin sabahında
Каждое утро ночи
Bir ay küser, bir yıldız
Одна луна, одна звезда
Ben kalırım hep yalnız
Я всегда останусь один
Sanki senin yokluğunda
Как будто в твое отсутствие
Dem tutuyor insafsız
Дем держит безжалостно
Sevenler gece ölür
Влюбленные умирают ночью
Bunu yalnız seven bilir
Тот, кто любит это один, знает
Hançer değmiş gibi kurşun yemiş gibi
Как будто кинжал коснулся и получил пулю
Her şey bitmiş gibi sevenler gece ölür
Любовники умирают ночью, как будто все кончено
(Sevenler gece ölür)
(Влюбленные умирают ночью)
(Bunu yalnız seven bilir)
(Тот, кто любит это один, знает)
Yine sonu gelmeyen bir gece
Снова ночью не видно конца
(Hançer değmiş gibi)
(Как будто кинжал коснулся)
Yine bitmeyen bir sensizlik
Опять бесконечное без тебя
(Kurşun yemiş gibi)
(Как будто он получил пулю)
Yıldızlara sor, onlar şahit
Спроси звезд, они свидетели
(Her şey bitmiş gibi)
(Как будто все кончено)
Sevenler gece ölür
Влюбленные умирают ночью
Bunu çeken bilir (Sevenler gece ölür)
Тот, кто это делает, знает (Те, кто любит, умирают ночью)
Ben bilirim, ben
Я знаю, я
Sevenler gece ölür
Влюбленные умирают ночью
Bunu yalnız seven bilir
Тот, кто любит это один, знает
Hançer değmiş gibi kurşun yemiş gibi
Как будто кинжал коснулся и получил пулю
Her şey bitmiş gibi sevenler gece ölür
Любовники умирают ночью, как будто все кончено
Sevenler gece ölür
Влюбленные умирают ночью
Sevenler gece ölür
Влюбленные умирают ночью





Writer(s): Omer Faruk Guney, Murat Cagret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.