Paroles et traduction Murat Kurşun - Yalan Sevgiler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalan Sevgiler
Dishonest Love
Beni
bırakıp
da
terk
edenleri
Those
who
leave
me
and
abandon
me,
Ne
olursa
olsun
unutacağım
I
will
forget
them,
no
matter
what.
Aşkıma
karşılık
vermeyenleri
Those
who
do
not
reciprocate
my
love,
Ben
de
onlar
gibi
bırakacağım
I
will
leave
them,
too,
just
like
they
did.
Aşkıma
karşılık
vermeyenleri
Those
who
do
not
reciprocate
my
love,
Ben
de
hayatımdan
çıkaracağım
I
will
remove
them
from
my
life.
Bir
daha
kimseye
kanmayacağım
I
will
not
trust
anyone
again.
Yalan
sevgilerle
yanmayacağım
I
will
not
burn
with
dishonest
love.
Gerçek
bir
sevgili
bulana
kadar
Until
I
find
a
true
love,
Ah,
kalbimi
kimseye
açmayacağım
Ah,
I
will
not
open
my
heart
to
anyone.
Bir
daha
kimseye
kanmayacağım
I
will
not
trust
anyone
again.
Yalanı
sevgilerle
yanmayacağım
I
will
not
burn
with
dishonest
love.
Gerçek
bir
sevgili
bulana
kadar
Until
I
find
a
true
love,
Ah,
kalbimi
kimseye
açmayacağım
Ah,
I
will
not
open
my
heart
to
anyone.
Yüzüme
gülüp
de
ağlatanları
Those
who
smile
in
my
face
and
make
me
cry,
Yıllardır
üstüme
dert
atanlari
Those
who
have
been
causing
me
trouble
for
years,
Beni
düşünmeyen
vicdansızları
Those
who
do
not
care
about
me,
the
heartless
ones,
Ben
de
hayatımdan
çıkaracağım
I
will
remove
them
from
my
life.
Beni
düşünmeyen
vefasızları
Those
who
do
not
care
about
me,
the
disloyal
ones,
Ben
de
hayatımdan
çıkaracağım
I
will
remove
them
from
my
life.
Bir
daha
kimseye
kanmayacağım
I
will
not
trust
anyone
again.
Yalan
sevgilerle
yanmayacağım
I
will
not
burn
with
dishonest
love.
Gerçek
bir
sevgili
bulana
kadar
Until
I
find
a
true
love,
Ah,
kalbimi
kimseye
açmayacağım
Ah,
I
will
not
open
my
heart
to
anyone.
أنا
مش
هصدق
لحد
تاني
I
will
not
believe
anyone
anymore.
ولا
الأشواق
تكون
ناري
وكياني
Nor
will
I
let
a
desire
be
my
fire
and
my
being.
لحد
ما
ألاقي
حبي،
حبي
وحناني
Until
I
find
my
love,
my
love
and
my
affection,
قلبي
مش
هفتحه
لمرة
تانية
I
will
not
open
my
heart
again.
Bir
daha
kimseye
kanmayacağım
I
will
not
trust
anyone
again.
Yalan
sevgilerle
yanmayacağım
I
will
not
burn
with
dishonest
love.
Gerçek
bir
sevgili
bulana
kadar
Until
I
find
a
true
love,
Kalbimi
kimseye
açmayacağım
I
will
not
open
my
heart
to
anyone.
Kalbimi
kimseye
açmayacağım
I
will
not
open
my
heart
to
anyone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fethi Demir, Mustafa Yaşamış
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.