Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acı (feat. Niran Ünsal)
Schmerz (feat. Niran Ünsal)
Ne
tarifsiz
bir
acı
bu
ne
yaman
sevda
Welch
unbeschreiblicher
Schmerz
ist
das,
welch
heftige
Liebe
Hor
gören
anlardı
beni
yerimde
olsa
Wer
mich
verachtet,
würde
mich
verstehen,
wäre
er
an
meiner
Stelle
Ah
bu
nasıl
bir
adalet
diyorlar
sabret
Ach,
was
ist
das
für
eine
Gerechtigkeit,
sie
sagen,
sei
geduldig
Sabrederim
bende
elbet
elimde
olsa
Ich
würde
mich
gewiss
auch
gedulden,
läge
es
in
meiner
Hand
Sana
doyamadım
ki,
senin
olamadım
ki
Ich
konnte
nicht
genug
von
dir
bekommen,
ich
konnte
nicht
dein
werden
Hor
gören
anlardı
beni
yerimde
olsa
Wer
mich
verachtet,
würde
mich
verstehen,
wäre
er
an
meiner
Stelle
Sensiz
yaşamıyorum,
nefes
alamıyorum
Ohne
dich
lebe
ich
nicht,
ich
kann
nicht
atmen
Hor
gören
anlardı
beni
yerimde
olsa
Wer
mich
verachtet,
würde
mich
verstehen,
wäre
er
an
meiner
Stelle
Bu
nasıl
bir
aşk
çıkmazı
bilemedim
yâr
Was
ist
das
für
eine
Sackgasse
der
Liebe,
ich
wusste
es
nicht,
meine
Liebste
Aşk
ateşten
gömlek
imiş
çözemedim
yâr
Liebe
ist
wohl
ein
Hemd
aus
Feuer,
ich
konnte
es
nicht
enträtseln,
meine
Liebste
Her
sonbahar
ayrılık,
her
sonbahar
yalnızlık
Jeder
Herbst
Trennung,
jeder
Herbst
Einsamkeit
Sabrederim
ben
de
elbet
elimde
olsa
Ich
würde
mich
gewiss
auch
gedulden,
läge
es
in
meiner
Hand
Sana
doyamadım
ki,
senin
olmadım
ki
Ich
konnte
nicht
genug
von
dir
bekommen,
ich
konnte
nicht
dein
werden
Hor
gören
anlardı
beni
yerimde
olsa
Wer
mich
verachtet,
würde
mich
verstehen,
wäre
er
an
meiner
Stelle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Yeter, Neslihan Demirtas
Album
Asya
date de sortie
04-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.