Murat Yılmazyıldırım - Mahzun Yüzlü Güzele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murat Yılmazyıldırım - Mahzun Yüzlü Güzele




Mahzun Yüzlü Güzele
To the Melancholy Beauty
Gözlerinden düşer gibi ağlarım geceleri
I weep from my eyes as if I am weeping from yours
Hecelerden akar gibi bağlanırım ellerini
From the syllables I flow as if I am holding your hands
Saçlarında rüzgar tadı götürür beni alemlere
The taste of wind in your hair takes me to the worlds
Okyanuslar dudaklarına çıkar, uyuklarım öpüşlerinde
Oceans come to your lips, I fall asleep in your kisses
Tanrının hikmetidir
It is the wisdom of God
Ödüller düşer kalbinden
Rewards fall from your heart
Dualarım sevgin içindir
My prayers are for your love
Nurlanırım gelişlerinde
I am enlightened in your arrivals
Mahzun yüzün her zaman gülsün
May your melancholy face always smile
Dikenim gül olup sana dönsün
May my thorns turn into roses for you
Benden geçen şu gönlüm aşkına ateştir
My heart passing from me is a fire for your love
Ateşte yanan ömrüm ruhuna tek eştir
My life burning in the fire is the only match for your soul
Hayat buldum kalbinde cenin gibi
I found life in your heart like an embryo
Bütün bildiklerim sende anlamlandı
All that I knew made sense in you
Hüzün adına ne varsa çöpe attım
I threw to the garbage whatever was for sadness
Bütün gördüklerim sende başkalaştı
All that I saw changed in you
Güven artık bana, çünkü ben benden geçtim
Trust me now, because I passed from me
Benden geçtim, benden geçtim
I passed from me, I passed from me
Sende çözüldüm, sana geçtim
I dissolved in you, I passed to you
Ağlayan ışık oldum yoluna düşer gibi
I became a weeping light falling like on your path
Ben seni kalbime cennet seçtim
I chose you as paradise for my heart
Mahzun yüzün her zaman gülsün
May your melancholy face always smile
Dikenim gül olup sana dönsün
May my thorns turn into roses for you
Benden geçen şu gönlüm aşkına ateştir
My heart passing from me is a fire for your love
Ateşte yanan ömrüm ruhuna tek eştir
My life burning in the fire is the only match for your soul
Hayat buldum kalbinde cenin gibi
I found life in your heart like an embryo
Bütün bildiklerim sende anlamlandı
All that I knew made sense in you
Hüzün adına ne varsa çöpe attım
I threw to the garbage whatever was for sadness
Bütün gördüklerim sende başkalaştı
All that I saw changed in you
Güven artık bana, çünkü ben benden geçtim
Trust me now, because I passed from me
Benden geçtim, benden geçtim
I passed from me, I passed from me
Sende çözüldüm, sana geçtim
I dissolved in you, I passed to you
Ağlayan ışık oldum yoluna düşer gibi
I became a weeping light falling like on your path
Ben seni kalbime cennet seçtim
I chose you as paradise for my heart





Writer(s): Yilmazyildirim Murat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.