Murat Yılmazyıldırım - Al Götür Günahlarımı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murat Yılmazyıldırım - Al Götür Günahlarımı




Al Götür Günahlarımı
Take Away My Sins
Bakire bir gölgenin içinde koklamıştım kır çiçeklerini
I had smelled wild flowers in the shadow of a maiden
Dur dememiştim hiç zamana
I never said stop to time
Biliyordum akıp gitmeliydi an
I knew that moment should pass
Sevdamıda götürmeliydi
And it should take away my love
Cennetimin bakir cibinliğine
To the virgin nightgown of my paradise
Aşk birden doğ
Love is born suddenly
Aşk birden bat
Love sets suddenly
Beni yanına kat
Take me with you
Aşk birden doğ
Love is born suddenly
Aşk birden bat
Love sets suddenly
Beni yanına kat
Take me with you
Al götür günahlarımı
Take away my sins
Ak teninden sıyırıp
Peel it off from your white skin
Yüreğindeki
Open the one in your heart
Sonsuz kuyunun içine at
Throw it in the infinite well
Düşten yumak oldun alıp gittin
You turned into a ball of dream and took away
Günahları
The sins
Tenindeki bahçeden uzayıp gelirken
While the bird branches were coming from your garden on your skin
Kuş dalları
The flowers
Çiçekler döküldü çıplaklığındaki
Were shed from the blue of your nudity
Mavilikler nehrine
Into the river of blueness
Boğuldum bir balık oldum
I was drowned and became a fish
Aşk birden doğ
Love is born suddenly
Aşk birden bat
Love sets suddenly
Beni yanına kat
Take me with you
Aşk birden doğ
Love is born suddenly
Aşk birden bat
Love sets suddenly
Beni yanına kat
Take me with you
Al götür günahlarımı
Take away my sins
Ak teninden sıyırıp
Peel it off from your white skin
Yüreğindeki
Open the one in your heart
Sonsuz kuyunun içine at
Throw it in the infinite well
Al götür günahlarımı
Take away my sins
Ak teninden sıyırıp
Peel it off from your white skin
Yüreğindeki
Open the one in your heart
Sonsuz kuyunun içine at
Throw it in the infinite well
İçine at
Throw it in





Writer(s): Murat Yilmazyildirim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.