Murat Yılmazyıldırım - Al Götür Günahlarımı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murat Yılmazyıldırım - Al Götür Günahlarımı




Bakire bir gölgenin içinde koklamıştım kır çiçeklerini
Я чувствовал запах полевых цветов в девственной тени
Dur dememiştim hiç zamana
Я никогда не говорил остановиться.
Biliyordum akıp gitmeliydi an
Я знал, что это должно было исчезнуть в тот момент
Sevdamıda götürmeliydi
Он должен был взять его с любовью
Cennetimin bakir cibinliğine
В девственную москитную сетку моего рая
Aşk birden doğ
Любовь рождается внезапно
Aşk birden bat
Любовь - это внезапно летучая мышь
Beni yanına kat
Присоедини меня к себе
Aşk birden doğ
Любовь рождается внезапно
Aşk birden bat
Любовь - это внезапно летучая мышь
Beni yanına kat
Присоедини меня к себе
Al götür günahlarımı
Забери мои грехи.
Ak teninden sıyırıp
Я сниму с тебя белую кожу.
Yüreğindeki
Голодный в твоем сердце
Sonsuz kuyunun içine at
Бросьте его в бесконечный колодец
Düşten yumak oldun alıp gittin
Ты был сбит с толку и ушел
Günahları
Грехи
Tenindeki bahçeden uzayıp gelirken
Когда ты выходишь из сада на своей коже
Kuş dalları
Птичьи ветви
Çiçekler döküldü çıplaklığındaki
Цветы пролились на ее наготу
Mavilikler nehrine
К реке синих
Boğuldum bir balık oldum
Я утонул, стал рыбой
Aşk birden doğ
Любовь рождается внезапно
Aşk birden bat
Любовь - это внезапно летучая мышь
Beni yanına kat
Присоедини меня к себе
Aşk birden doğ
Любовь рождается внезапно
Aşk birden bat
Любовь - это внезапно летучая мышь
Beni yanına kat
Присоедини меня к себе
Al götür günahlarımı
Забери мои грехи.
Ak teninden sıyırıp
Я сниму с тебя белую кожу.
Yüreğindeki
Голодный в твоем сердце
Sonsuz kuyunun içine at
Бросьте его в бесконечный колодец
Al götür günahlarımı
Забери мои грехи.
Ak teninden sıyırıp
Я сниму с тебя белую кожу.
Yüreğindeki
Голодный в твоем сердце
Sonsuz kuyunun içine at
Бросьте его в бесконечный колодец
İçine at
Брось в него





Writer(s): Murat Yilmazyildirim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.