Murat Yılmazyıldırım - Alfabetik Ritüel - traduction des paroles en allemand




Alfabetik Ritüel
Alphabetisches Ritual
A, aşığım sana
A, ich bin in dich verliebt
B, gülüver bana
B, lächle mir doch zu
C, düştedir hüzün
C, die Schwermut ist im Traum
Ç, gözlerdedir ayna
Ç, die Augen sind der Spiegel
D, darmadağın oldum
D, ich bin ganz zerrüttet
E, portakal soydum
E, schälte eine Orange
F, güzeldir hayat
F, das Leben ist so schön
G, tanrıdan sordum
G, fragte Gott im Himmel
Ğ, yatağa girdim
Ğ, ging ich ins Bett hinein
H, seni düşledim
H, träumte ich von dir
I, rüzgarları çağırdım
I, rief die Winde herbei
İ, sessizliği dinledim
İ, horchte in die Stille
J, salıncağım geldi
J, meine Schaukel kam
K, gözyaşım dindi
K, meine Tränen trockneten
L, şarkı zamanı
L, Zeit für ein Lied jetzt
M, sevgi dirildi
M, Liebe ist erwacht
Kaç zamandır bekledim
Wie lange hab ich gewartet
Bütün saatler duracak diye
Als würden alle Uhren stehn
Satranç oynadım kalbimle
Schach spielt' ich mit dem Herzen
Ruhumu hep hak ettim
Hab meine Seele stets verdient
Topladım dünyayı
Sammelte die ganze Welt
Bir kutuda
In einer Kiste ein
Ve içine aşklar kattım
Und mischte Lieben hinein
Hep A'dan Z'ye çalkaladım
Schüttelte von A bis Z
Bütün harfleri karıştırdım
Alle Buchstaben vermischt
Sözcükler oluştu yeniden
Worte bildeten sich neu
Aşk harfini yakaladım
Den Liebesbuchstaben fing ich
Yakaladım
Fing ihn ein
Yakaladım
Fing ihn ein
Yakaladım
Fing ihn ein
N, ışık gezegenim
N, mein Planet aus Licht
O, masal sevgilim
O, mein Märchenliebster
Ö, tahta kuşum
Ö, mein Vogel aus Holz
P, böcek prensesim
P, mein Insektenprinz
R, sarmaşık açtım
R, rankte ich empor
S, göklere kandım
S, vertraut' dem Himmelszelt
Ş, uçurtmam düştü
Ş, mein Drachen ist gefallen
T, ipsiz kaldım
T, ohne Schnur geblieben
U, ateşlere dokundum
U, berührt' ich alle Feuer
Ü, bulutlara soruldum
Ü, befragt' die Wolken ich
V, deliliğim tuttu
V, mein Wahnsinn packte mich
Y, kucağında duruldum
Y, beruhigt in deinem Arm
Z, sonun başlangıcı
Z, des Endes Anfangspunkt
Zzz, dilimde bahar tadı
Zzz, Frühlingsgeschmack im Mund
Zzz, kalbim uykudadır
Zzz, mein Herz schläft tief
Zzz, sarhoşum akşamları
Zzz, abends bin ich trunken





Writer(s): Murat Yilmazyildirim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.