Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alfabetik Ritüel
Alphabetisches Ritual
A,
aşığım
sana
A,
ich
bin
in
dich
verliebt
B,
gülüver
bana
B,
lächle
mir
doch
zu
C,
düştedir
hüzün
C,
die
Schwermut
ist
im
Traum
Ç,
gözlerdedir
ayna
Ç,
die
Augen
sind
der
Spiegel
D,
darmadağın
oldum
D,
ich
bin
ganz
zerrüttet
E,
portakal
soydum
E,
schälte
eine
Orange
F,
güzeldir
hayat
F,
das
Leben
ist
so
schön
G,
tanrıdan
sordum
G,
fragte
Gott
im
Himmel
Ğ,
yatağa
girdim
Ğ,
ging
ich
ins
Bett
hinein
H,
seni
düşledim
H,
träumte
ich
von
dir
I,
rüzgarları
çağırdım
I,
rief
die
Winde
herbei
İ,
sessizliği
dinledim
İ,
horchte
in
die
Stille
J,
salıncağım
geldi
J,
meine
Schaukel
kam
K,
gözyaşım
dindi
K,
meine
Tränen
trockneten
L,
şarkı
zamanı
L,
Zeit
für
ein
Lied
jetzt
M,
sevgi
dirildi
M,
Liebe
ist
erwacht
Kaç
zamandır
bekledim
Wie
lange
hab
ich
gewartet
Bütün
saatler
duracak
diye
Als
würden
alle
Uhren
stehn
Satranç
oynadım
kalbimle
Schach
spielt'
ich
mit
dem
Herzen
Ruhumu
hep
hak
ettim
Hab
meine
Seele
stets
verdient
Topladım
dünyayı
Sammelte
die
ganze
Welt
Bir
kutuda
In
einer
Kiste
ein
Ve
içine
aşklar
kattım
Und
mischte
Lieben
hinein
Hep
A'dan
Z'ye
çalkaladım
Schüttelte
von
A
bis
Z
Bütün
harfleri
karıştırdım
Alle
Buchstaben
vermischt
Sözcükler
oluştu
yeniden
Worte
bildeten
sich
neu
Aşk
harfini
yakaladım
Den
Liebesbuchstaben
fing
ich
N,
ışık
gezegenim
N,
mein
Planet
aus
Licht
O,
masal
sevgilim
O,
mein
Märchenliebster
Ö,
tahta
kuşum
Ö,
mein
Vogel
aus
Holz
P,
böcek
prensesim
P,
mein
Insektenprinz
R,
sarmaşık
açtım
R,
rankte
ich
empor
S,
göklere
kandım
S,
vertraut'
dem
Himmelszelt
Ş,
uçurtmam
düştü
Ş,
mein
Drachen
ist
gefallen
T,
ipsiz
kaldım
T,
ohne
Schnur
geblieben
U,
ateşlere
dokundum
U,
berührt'
ich
alle
Feuer
Ü,
bulutlara
soruldum
Ü,
befragt'
die
Wolken
ich
V,
deliliğim
tuttu
V,
mein
Wahnsinn
packte
mich
Y,
kucağında
duruldum
Y,
beruhigt
in
deinem
Arm
Z,
sonun
başlangıcı
Z,
des
Endes
Anfangspunkt
Zzz,
dilimde
bahar
tadı
Zzz,
Frühlingsgeschmack
im
Mund
Zzz,
kalbim
uykudadır
Zzz,
mein
Herz
schläft
tief
Zzz,
sarhoşum
akşamları
Zzz,
abends
bin
ich
trunken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Yilmazyildirim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.