Murat Yılmazyıldırım - Ağlama Gülen Yelken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murat Yılmazyıldırım - Ağlama Gülen Yelken




Ağlama Gülen Yelken
Crying Laughing Sail
Ağlama gülen yelken
Don't cry, laughing sail
Kuşlar uçup giderken
As the birds fly away
Beni de al yanına
Take me with you
Aşk ateşi sönmeden
Before the fire of love burns out
Ayrılık gelir sevgiler yenir
Separation comes while love's still alive
Diller günahlar verir
Tongues bring sins
Uykular biter gözyaşı içer
Sleep ends while tears flow
Ölümle büyür geceler
Nights grow with death
Ağlama gülen yelken
Don't cry, laughing sail
Belki gelir ak yeller
Perhaps fair winds will come
Beni de al yanına
Take me with you
Mavi güneş açınca
When the blue sun shines
Acılar uçar
Pain will fly away
Gözyaşı kaçar
Tears will vanish
Aşık yollara bakar
The lover looks to the road
Ruhunda yaşar
Lives in your soul
Adında açar
Blossoms in your name
El değmemiş goncalar
Untouchedbuds
Ağlama gülen yelken
Don't cry, laughing sail
Ay dolanır kuğu boynunda
The moon revolves around your swan-like neck
Güneş yol alır kara saçında
The sun follows the path of your raven hair
Aşığın bekler başında
The lover waits at your doorstep
Öpüşlerin tadı başkadır
The taste of your kisses is exquisite
Hüznün rengi ben yaştadır
The hue of sadness is in my tears
Bugün gönlüm yastadır
Today, my heart is in mourning
Ağlama gülen yelken
Don't cry, laughing sail
Düşleniyor mevsimler
Seasons are dreamed of
Benide al yanına
Take me with you
Evleniyor bekleyişler
Anticipation is wed
Öyküler uyur acılar durur
Tales slumber while pain remains
Günahlar dudağında kurur
Sins dry on your lips
Aşkına öldüm
I have died for your love
Güllere düştüm
Have fallen among the roses
Melekler beni hep korur
Angels forever protect me
Ağlama gülen yelken
Don't cry, laughing sail





Writer(s): Murat Yilmazyildirim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.