Paroles et traduction Murat Yılmazyıldırım - Aşk Kapıyı Çalınca
Aşk Kapıyı Çalınca
Love Knocks at the Door
AŞK
KAPIYI
ÇALINCA
LOVE
KNOCKS
AT
THE
DOOR
Aşk
mum
gibidir
Love
is
like
a
candle
Erir
ve
eritir
It
melts
and
dissolves
Akıl
dışı
olan
bu
oyuna
To
this
illogical
game
Herkes
davet
edilir
Everyone
is
invited
Kalp
hüzne
çalar
The
heart
plays
on
sadness
Bebek
acıdan
doğar
Pain
gives
birth
to
a
baby
Sıradışı
olan
bu
oyuna
To
this
extraordinary
game
Bütün
oyuncular
çağrılır
All
the
players
are
summoned
Ben
sen
olurum
I
become
you
Sen
ben
olursun
And
you
become
me
Kural
dışı
olan
bu
oyuna
To
this
irregular
game
Hep
kaybedenler
seçilir
Only
the
losers
are
chosen
Kar
yaza
yağar
Snow
falls
in
summer
Güneş
kışa
açar
The
sun
shines
in
winter
Kader
dışı
olan
bu
oyuna
To
this
fateful
game
Bütün
sevenler
katılır
All
the
lovers
participate
Haydi
gel
al
beni
götür
ufuklara
binelim
Come
on,
take
me
away,
let's
ride
on
the
horizons
Bir
görünüp
bir
kaybolan
şu
gökkuşağının
atına
Upon
the
horseback
of
this
rainbow
that
appears
and
disappears
Aşk
kapıyı
çalınca
When
love
knocks
at
the
door
Haydi
gel
al
beni
götür
ufuklara
binelim
Come
on,
take
me
away,
let's
ride
on
the
horizons
Bir
görünüp
bir
kaybolan
şu
gökkuşağının
atına
Upon
the
horseback
of
this
rainbow
that
appears
and
disappears
Aşk
kapıyı
çalınca
When
love
knocks
at
the
door
Haydi
gel
al
beni
götür
ufuklara
binelim
Come
on,
take
me
away,
let's
ride
on
the
horizons
Bir
görünüp
bir
kaybolan
şu
gökkuşağının
atına
Upon
the
horseback
of
this
rainbow
that
appears
and
disappears
Aşk
kapıyı
çalınca
When
love
knocks
at
the
door
Kader
dışı
olan
bu
oyuna
To
this
fateful
game
Bütün
sevenler
katılır
All
the
lovers
participate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Yılmazyıldırım
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.