Murat Yılmazyıldırım - Eski Bir Şarkıya Dair 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murat Yılmazyıldırım - Eski Bir Şarkıya Dair 2




Çıplak gelirdi ölümler
Голые смерти
Ve hep çıplak giderdi
И он всегда ходил голым
Her yitirişten arda kalan çizilmiş takvimlerdi
Это были нарисованные календари, оставшиеся после каждой декады
Zordur dünyaya aşkla bakmak ve acıya tutunmak
Трудно смотреть на мир с любовью и цепляться за боль
Zordur acıyla arkadaş olmak ve aşka tapınmak
Трудно подружиться с болью и поклоняться любви
Soyundum çırılçıplak ve ölümü bekledim
Я раздевался голый и ждал смерти
Belki bu sefer giyinik gelirdi ölümler
Может быть, на этот раз он придет одет смерти
Zordur dünyaya aşkla bakmak ve acıya tutunmak
Трудно смотреть на мир с любовью и цепляться за боль
Zordur acıyla arkadaş olmak ve aşka tapınmak
Трудно подружиться с болью и поклоняться любви
Değişen hiçbir şey yoktu, gözlerimi kapadım
Ничего не изменилось, я закрыл глаза
Düşler satın alıp yolculuklar yaptım
Я купил мечты и совершил поездки
Zordur dünyaya aşkla bakmak ve acıya tutunmak
Трудно смотреть на мир с любовью и цепляться за боль
Zordur acıyla arkadaş olmak ve aşka tapınmak
Трудно подружиться с болью и поклоняться любви
Zordur dünyaya aşkla bakmak ve acıya tutunmak
Трудно смотреть на мир с любовью и цепляться за боль
Zordur acıyla arkadaş olmak ve aşka tapınmak
Трудно подружиться с болью и поклоняться любви
Çıplak gelirdi ölümler
Голые смерти
Ve hep çıplak giderdi...
И он всегда ходил голым...
Ölümler çıplak gelir...
Смерти приходят голыми...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.