Murat Yılmazyıldırım - Geçmişi Anar Oldu Şu Gönlümüz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murat Yılmazyıldırım - Geçmişi Anar Oldu Şu Gönlümüz




Yenilendi geçen yıllar
Обновлено последние годы
Arzı endam eyledin
Ты выяснил запас.
Danteldendi ak saçların
Твои белые волосы были из кружева.
Beni azad eyledin
Ты освободил меня
Mehtap lambaları altında
Под лунными лампами
Cennetten ülkeler yaratırdık
Мы сотворили бы страны с небес
Masal kuşlarının kalbinde
В сердце сказочных птиц
Melek olup dalgalanırdık
Мы были ангелами и колебались
Kapılar vardı umuda açılan
Были двери которые открылись в надежде
Gözyaşları gibi tatlanırdık
Мы были бы на вкус как слезы
Sevginin cibinliğinde
В москитной сетке любви
Muhteşem oyunlar oynardık
Мы играли в потрясающие игры
Bebeklerimiz oldu iki tane
У нас родились двое детей.
Biri kız biri erkek
Одна девочка, один мальчик
Adlarını birlikte koyduk
Мы объединили их имена
Biri Mavi biri Pembe
Один синий, один розовый
Biri Mavi biri Pembe
Один синий, один розовый
Bergüzar olurdu ab-ı hayat
Бергузар был бы ЕС-я жизнь
Dudaklarımıza
К нашим губам
Kana kana içer
Он пьет кровь за кровь
Huzurlu bir mutluluk yaşardık
У нас было бы мирное счастье
Ne güzeldir şu aşk hâli
Как прекрасно это состояние любви
Düşler aynalar gibidir
Сны подобны зеркалам
Gülüşlerdedir bütün renkler
В улыбках все цвета
Sevgi yoksa her şey fani
Все смертно, если нет любви
Ah be acıtan hüzünler
О, печаль, которая причиняет боль
Neden narindir körpe kader
Почему нежная судьба
Yıkık dökük eşyalara döndük
Мы вернулись к полуразрушенным вещам
Duyulmuyor rapsodiler
Неслышные рапсодии
Duyulmuyor rapsodiler
Неслышные рапсодии
Güneş doğarken uyur
Спит на рассвете
Karanlık çökünce uyanırdık
Мы просыпались, когда стемнело
Şekerlemeler eşliğinde
В сопровождении конфет
Neşeli evcilikler oynardık
Мы играли в веселых домашних животных
Gündöndülerin çırağında
В ученике солнцестояний
Gökkubbeyi seyrederdik
Мы смотрели на небо.
Bulutlardan uçaklar yapıp
Создание самолетов из облаков
Bilinmeyeni keşfederdik
Мы бы исследовали неизвестное
Uzak masallara çıkardı o kapılar
Эти двери вели в далекие сказки
Çocuklar gibi saflaşırdık
Мы были наивны, как дети
Sevişmeler eşliğinde
Сопровождается любовью
Mitolojik aşklar doğaçlardık
Мы импровизировали мифологические романсы
Bebeklerimiz oldu iki tane
У нас родились двое детей.
Biri kız biri erkek
Одна девочка, один мальчик
Adlarını birlikte koyduk
Мы объединили их имена
Biri Mavi biri Pembe
Один синий, один розовый
Adlarını birlikte koyduk
Мы объединили их имена
Biri Mavi biri Pembe
Один синий, один розовый
Rahvandı gidişler gelişlere
Рахванди, туда и обратно
Kalpte gurbet doğduk
Мы родились эмигрантами в глубине души
Kovaladık tatlı hayatı
Мы преследовали сладкую жизнь
Gönüllerde dolaşarak
Блуждая в сердцах
Ne güzeldir şu aşk hâli
Как прекрасно это состояние любви
Düşler aynalar gibidir
Сны подобны зеркалам
Gülüşlerdedir bütün renkler
В улыбках все цвета
Sevgi yoksa her şey fani
Все смертно, если нет любви
Ah be acıtan hüzünler
О, печаль, которая причиняет боль
Ne de narindir körpe kader
Какая нежная судьба!
Yıkık dökük eşyalara döndük
Мы вернулись к полуразрушенным вещам
Duyulmuyor rapsodiler
Неслышные рапсодии
Yıkık dökük eşyalara döndük
Мы вернулись к полуразрушенным вещам
Duyulmuyor rapsodiler
Неслышные рапсодии
Duyulmuyor rapsodiler
Неслышные рапсодии





Writer(s): Yilmazyildirim Murat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.