Murat Yılmazyıldırım - Hüzün Meleği - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murat Yılmazyıldırım - Hüzün Meleği




Aşk tut beni dünya elinden,
Любовь держи меня из рук мира,
Yar adına ağıt yaktım, duyulsun diye
Я плакал от имени Яра, чтобы его услышали
Geçtim kendimden...
Я прошел через себя...
Dünya bak bana, yar kalbinden.
Мир, посмотри на меня, от твоего сердца.
Aşk adına ateş oldum görünsün diye
Я был уволен во имя любви, чтобы это выглядело так
İndim göklerden...
Я спустился с небес...
Yar at beni, günahlar giysimden.
Выкинь меня, грехи из моей одежды.
Ateş adına dünyaya döndüm, bilinsin diye.
Я вернулся на землю во имя огня, чтобы узнать.
Düştüm gözlerden...
Я упал с глаз...
Ateş koş bana kum yağmurlarıyla.
Огонь, беги ко мне с песчаными дождями.
Dünya adına melek oldum, konuşulsun diye.
Я стал ангелом во имя мира, чтобы об этом говорили.
Uçtum beşiklerden...
Я вылетел из колыбелей...
Gizem süzül bana, kervanlar giderken
Тайна плыви ко мне, караваны идут
Düş sazına el oldum, mevsimler değişirken.
Я был рукой для камыша мечты, когда времена года менялись.
Döndüm ölümlerden...
Я вернулся в смерть...
Çöl gel bana, dökül kalbimden.
Пустыня иди ко мне, вылей из моего сердца.
Güneş adına bulut oldum, yar serinlesin diye.
Я стал облаком во имя Солнца, чтобы Яр остыл.
Göründüm denizlerden...
Я появился из морей...
Taşlar dokunun kalbime, düşler evimdeyim artık.
Прикоснитесь к камням к моему сердцу, мечты теперь в моем доме.
Acılar adına çiçek açtım, yayılsın diye.
Я расцвел во имя боли, чтобы она распространилась.
Toplandım bahçenden...
Я собрался из твоего сада...
Acılar adına çiçek açtım yayılsın diye.
Я расцвел во имя боли, чтобы она распространилась.
Taşındım teninde...
Я переехал в твою кожу...





Writer(s): Murat Yilmazyildirim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.