Murat Yılmazyıldırım - Kaçak Hüzünler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murat Yılmazyıldırım - Kaçak Hüzünler




Kaçak Hüzünler
Runaway Sorrows
Yağmurdan damla çaldım, korktum! Yakalanacağım diye
I stole a drop from the rain, afraid! I'll be caught
Kuytularda sallandım, aşk için ölüyorum... niye!
I swung in secret places, I'm dying for love... why!
Gizemliyim, izimde sıska kelimeler var
I'm mysterious, svelte words follow me
Bulutlara mektup yazdım, şişmanlasın diye baharlar,
I wrote a letter to the clouds, so that springs fatten
İlk ve son defa!
First and last time!
Onlar yoksa ben miyim çilekeş!
Are they or am I the sufferer!
Zarif boynundan düşüyor sırmaşık inci kolyeler
Filigree ivy necklaces fall from your graceful neck
Sevişiyorum gölgemle, gölgen serkeş, ele veriyor beni kendi gölgem
I make love to my shadow, the shadow is rebellious, my own shadow betrays me
Kaçıyorum kendimden, ötedeki boş hayaller gezegenine
I run away from myself, to the distant planet of empty dreams
Kaderimle sevişiyorum,
I make love to my destiny
Kaderim aşk şeytanı olmuş zehirliyor beni romantizmle
My destiny has become the devil of love, poisoning me with romanticism
Kaçak hüzünler! Ölülerle birlikte dans ederler
Runaway sorrows! They dance with the dead
Kaçak hüzünler! Sır dolu içkiler dökerler yerlere
Runaway sorrows! They pour secret drinks on the floor
Kaçak hüzünler! Beni hep görmezden gelirler
Runaway sorrows! They always ignore me
Kaçak hüzünler! Günah romanına aşık kahramanlar gönderirler
Runaway sorrows! They send heroines in love with the novel of sin
Izdırap parmaklarıyla gitar çaldım,
I played the guitar with my fingers of anguish
Tükendi parmaklariım. Penaları devraldım
My fingers ran out. I took over the picks
Derdest ettim kalbimi, kalbimde ikramiyelikler
I arrested my heart, there are prizes in my heart
Bugün beni görmeyin, gece oldu artık!
Don't see me today, it's night now!
Her yerde karanlık sevgililer
There are dark lovers everywhere
Kalemimin ucunda kan renginde damlalar var
There are blood-colored drops at the tip of my pen
Hiç yok olmadılar ki!
They never disappeared!
Bu ne iştir kafinaz yeter artık yapma bana böyle naz!
What is this business, you idiot, that's enough, don't act like this towards me!
Yağmur giriyor aramıza, çaldığım damlayı geri istiyor benden
The rain is coming between us, it wants the drop I stole from it
Uyku meleklerim çarçabuk gelin, aşk derin bir mabed gibidir!
My guardian angels come quickly, love is like a deep temple!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.