Murat Yılmazyıldırım - Oynadığım Oyunlar - traduction des paroles en allemand




Oynadığım Oyunlar
Die Spiele, die ich spielte
Gönül hecelerini tüketti
Das Herz hat seine Silben aufgebraucht
Seraplar okulunda (okulunda)
In der Schule der Luftspiegelungen (in der Schule)
Dünyayı değiştirdim cümle âlem
Ich habe die Welt verändert, die ganze Welt
Aşkına
Für deine Liebe
Oynadığım oyunları sana armağan ettim
Die Spiele, die ich spielte, habe ich dir geschenkt
Boyandım mavi ışıklarla, of
Ich hüllte mich in blaue Lichter, oh
Oynadığım oyunları sana armağan ettim
Die Spiele, die ich spielte, habe ich dir geschenkt
Boyandım mavi ışıklarla
Ich hüllte mich in blaue Lichter
Işıklarla
Mit Lichtern
Işıklarla
Mit Lichtern
Işıklarla
Mit Lichtern
Aşk yaşlı bir gül
Die Liebe ist eine alte Rose
Dikeni anahtar
Ihr Dorn ein Schlüssel
Ecel fâni bir yalan
Der Tod ist eine vergängliche Lüge
Hayat berhudar
Das Leben ist glückselig
Oynadığım oyunları sana armağan ettim
Die Spiele, die ich spielte, habe ich dir geschenkt
Boyandım mavi ışıklarla, of
Ich hüllte mich in blaue Lichter, oh
Oynadığım oyunları sana armağan ettim
Die Spiele, die ich spielte, habe ich dir geschenkt
Boyandım mavi ışıklarla
Ich hüllte mich in blaue Lichter
Işıklarla
Mit Lichtern
Işıklarla
Mit Lichtern
Işıklarla
Mit Lichtern
Kollarım kanat oldu
Meine Arme wurden zu Flügeln
Uçtum, uçtum
Ich flog, ich flog
Aşk yoluna, aşk o güle
Auf den Weg der Liebe, zu jener Rose der Liebe
Sözüne üfürük kattım, açıp bana kanat açtı
Ich hauchte deinem Wort Leben ein, es öffnete sich und breitete seine Flügel für mich aus
Bekledim seni cennet kapısında
Ich wartete auf dich am Tor des Himmels
Döndüm, döndüm dünya için, dünya bende döner oldu
Ich drehte mich, drehte mich für die Welt, die Welt begann sich in mir zu drehen
Sana açtım kollarımı
Dir öffnete ich meine Arme
Oynadığım oyunları sana armağan ettim
Die Spiele, die ich spielte, habe ich dir geschenkt
Boyandım mavi ışıklarla
Ich hüllte mich in blaue Lichter
Oynadığım oyunları sana armağan ettim
Die Spiele, die ich spielte, habe ich dir geschenkt
Boyandım mavi ışıklarla
Ich hüllte mich in blaue Lichter
Işıklarla
Mit Lichtern
Işıklarla
Mit Lichtern
Işıklarla
Mit Lichtern
Oynadığım oyunları sana armağan ettim
Die Spiele, die ich spielte, habe ich dir geschenkt
Boyandım mavi ışıklarla
Ich hüllte mich in blaue Lichter
Işıklarla
Mit Lichtern
Işıklarla
Mit Lichtern
Işık
Licht





Writer(s): Yilmazyildirim Murat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.