Paroles et traduction Murat Yılmazyıldırım - Sevdasız Aşık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdasız Aşık
Loveless Lover
Aşkı
bana
sormayın
çünkü
tanımlayamam
Don't
ask
me
about
love,
because
I
can't
define
it
Kâh
görünür
kâh
görünmez,
olanları
anlayamam
Sometimes
it
appears,
sometimes
it
disappears,
I
can't
understand
what's
happening
Gözyaşında
saklanır
hep,
ondan
hiç
uzaklaşamam
It
always
hides
in
my
tears,
I
can
never
get
away
from
it
Aşkı
bana
sormayın,
bir
adım
önümdedir
Don't
ask
me
about
love,
it's
always
one
step
ahead
of
me
Ona
ulaşamam,
zaman
geçer
gider
I
can't
reach
it,
it
passes
by
like
the
time
Ömrü
içer
gibi,
ben
zamanı
durduramam
Like
someone
drinking
their
life
away,
I
can't
stop
it
Ateştendir
başa
gelen,
varan
olmaz
bitimlere
The
fire
burns
on,
with
no
end
in
sight
Kuytulara
çekilirim
artık,
düşen
çoktur
hasretime
I
retreat
to
a
corner
now,
many
have
fallen
to
my
longing
Ateştendir
başa
gelen,
varan
olmaz
bitimlere
The
fire
burns
on,
with
no
end
in
sight
Kuytulara
çekilirim
artık,
düşen
çoktur
hasretime
I
retreat
to
a
corner
now,
many
have
fallen
to
my
longing
Düşen
çoktur
hasretime
Many
have
fallen
to
my
longing
Aşkı
bana
sormayın
çünkü
tanımlayamam
Don't
ask
me
about
love,
because
I
can't
define
it
Kâh
görünür
kâh
görünmez;
olanları
anlayamam,
anlayamam
Sometimes
it
appears,
sometimes
it
disappears;
I
can't
understand
what's
happening
Gözyaşında
saklanır
hep,
ondan
hiç
uzaklaşamam
It
always
hides
in
my
tears,
I
can
never
get
away
from
it
Aşkı
bana
sormayın,
bir
adım
önümdedir
Don't
ask
me
about
love,
it's
always
one
step
ahead
of
me
Ona
ulaşamam,
ulaşamam;
zaman
geçer
gider
I
can't
reach
it;
it
passes
by
like
the
time
Ömrü
içer
gibi,
ben
zamanı
durduramam
Like
someone
drinking
their
life
away,
I
can't
stop
it
Ben
zamanı
durduramam
I
can't
stop
it
Ateştendir
başa
gelen,
varan
olmaz
bitimlere
The
fire
burns
on,
with
no
end
in
sight
Kuytulara
çekilirim
artık,
düşen
çoktur
hasretime
I
retreat
to
a
corner
now,
many
have
fallen
to
my
longing
Ateştendir
başa
gelen,
varan
olmaz
bitimlere
The
fire
burns
on,
with
no
end
in
sight
Kuytulara
çekilirim
artık,
düşen
çoktur
hasretime
I
retreat
to
a
corner
now,
many
have
fallen
to
my
longing
Düşen
çoktur
hasretime
Many
have
fallen
to
my
longing
Avaredir
artık
ömrüm
My
life
is
now
a
wanderer
Gün
gelir
ötmez
hiç
bülbül
The
day
will
come
when
the
nightingale
will
never
sing
again
Vedalar,
ayartırlar
aşkı
Farewells
tempt
love
Gözümden
düşerler
düğümlenmiş
sevgilerim
The
entangled
loves
fall
from
my
eyes
Ateştendir
başa
gelen,
varan
olmaz
bitimlere
The
fire
burns
on,
with
no
end
in
sight
Kuytulara
çekilirim
artık,
düşen
çoktur
hasretime
I
retreat
to
a
corner
now,
many
have
fallen
to
my
longing
Düşen
çoktur
hasretime
Many
have
fallen
to
my
longing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yilmazyildirim Murat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.