Murat Yılmazyıldırım - Sevdasız Aşık - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murat Yılmazyıldırım - Sevdasız Aşık




Sevdasız Aşık
Безлюбный Влюбленный
Aşkı bana sormayın çünkü tanımlayamam
Не спрашивай меня о любви, ведь я не могу её описать,
Kâh görünür kâh görünmez, olanları anlayamam
То появляется, то исчезает, я не могу понять, что происходит.
Gözyaşında saklanır hep, ondan hiç uzaklaşamam
Она всегда прячется в слезах, я никак не могу от неё уйти.
Aşkı bana sormayın, bir adım önümdedir
Не спрашивай меня о любви, она всего в шаге от меня,
Ona ulaşamam, zaman geçer gider
Но я не могу до неё дотянуться, время проходит.
Ömrü içer gibi, ben zamanı durduramam
Как будто выпивая жизнь, я не могу остановить время.
Ateştendir başa gelen, varan olmaz bitimlere
Это как огонь, никому не дано увидеть его конец.
Kuytulara çekilirim artık, düşen çoktur hasretime
Я ухожу в себя, многие тоскуют по мне.
Ateştendir başa gelen, varan olmaz bitimlere
Это как огонь, никому не дано увидеть его конец.
Kuytulara çekilirim artık, düşen çoktur hasretime
Я ухожу в себя, многие тоскуют по мне.
Düşen çoktur hasretime
Многие тоскуют по мне.
Aşkı bana sormayın çünkü tanımlayamam
Не спрашивай меня о любви, ведь я не могу её описать,
Kâh görünür kâh görünmez; olanları anlayamam, anlayamam
То появляется, то исчезает, я не могу понять, что происходит, понять, что происходит.
Gözyaşında saklanır hep, ondan hiç uzaklaşamam
Она всегда прячется в слезах, я никак не могу от неё уйти.
Aşkı bana sormayın, bir adım önümdedir
Не спрашивай меня о любви, она всего в шаге от меня,
Ona ulaşamam, ulaşamam; zaman geçer gider
Но я не могу до неё дотянуться, дотянуться, время проходит.
Ömrü içer gibi, ben zamanı durduramam
Как будто выпивая жизнь, я не могу остановить время.
Ben zamanı durduramam
Я не могу остановить время.
Ateştendir başa gelen, varan olmaz bitimlere
Это как огонь, никому не дано увидеть его конец.
Kuytulara çekilirim artık, düşen çoktur hasretime
Я ухожу в себя, многие тоскуют по мне.
Ateştendir başa gelen, varan olmaz bitimlere
Это как огонь, никому не дано увидеть его конец.
Kuytulara çekilirim artık, düşen çoktur hasretime
Я ухожу в себя, многие тоскуют по мне.
Düşen çoktur hasretime
Многие тоскуют по мне.
Avaredir artık ömrüm
Моя жизнь теперь бесцельна,
Gün gelir ötmez hiç bülbül
Придет день, и соловей перестанет петь.
Vedalar, ayartırlar aşkı
Прощания соблазняют любовь,
Gözümden düşerler düğümlenmiş sevgilerim
Из моих глаз падают, завязанные узлом, мои чувства.
Ateştendir başa gelen, varan olmaz bitimlere
Это как огонь, никому не дано увидеть его конец.
Kuytulara çekilirim artık, düşen çoktur hasretime
Я ухожу в себя, многие тоскуют по мне.
Düşen çoktur hasretime
Многие тоскуют по мне.





Writer(s): Yilmazyildirim Murat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.