Paroles et traduction Murat Yılmazyıldırım - Unut Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unut
beni
bir
daha
hatırlama
Забудь
меня,
больше
не
вспоминай,
Notlar
düştüm
duvarlara
Записки
оставил
я
на
стенах.
Unut
beni
bir
daha
hatırlama
Забудь
меня,
больше
не
вспоминай,
Şarkılar
yazdım
bulutlara
Песни
я
писал
на
облаках.
Aşk
labirentleri
kaybeder
ikimizi
Лабиринты
любви
потеряют
нас
обоих,
Düş
karanlıktaki
korkaktır
Сон
– трус
в
темноте.
Ben
gökkuşağındaki
yalnız
martıydım
Я
был
одинокой
чайкой
в
радуге,
Sen
gönül
bahçemdeki
büyük
melodramdın
Ты
была
большой
мелодрамой
в
моем
саду
сердца.
Unut
beni
bir
daha
hatırlama
Забудь
меня,
больше
не
вспоминай,
Yüzler
düşürdüm
sayfalara
Лица
рисовал
я
на
страницах.
Unut
beni
bir
daha
hatırlama
Забудь
меня,
больше
не
вспоминай,
Maziyi
yazdırdım
taşlara
Прошлое
высек
я
на
камнях.
Aşk
labirentleri
kaybeder
ikimizi
Лабиринты
любви
потеряют
нас
обоих,
Düş
karanlıktaki
korkaktır
Сон
– трус
в
темноте.
Ben
gökkuşağındaki
yalnız
martıydım
Я
был
одинокой
чайкой
в
радуге,
Sen
gönül
bahçemdeki
büyük
melodramdın
Ты
была
большой
мелодрамой
в
моем
саду
сердца.
Biyolojimiz
uymadı
Наша
биология
не
совпала,
Komforlu
aşk
yaşayamadık
Комфортной
любви
мы
не
познали.
Acı
formüllerinden
Из
горьких
формул
Tatlı
bir
şey
çıkaramadık
Ничего
сладкого
мы
не
извлекли.
Unut
beni
bir
daha
hatırlama
Забудь
меня,
больше
не
вспоминай,
Karlar
yağdırdın
yatağıma
Снега
ты
насыпала
в
мою
постель.
Unut
beni
bir
daha
hatırlama
Забудь
меня,
больше
не
вспоминай,
Korlar
getirdin
baharıma
Угли
принесла
ты
в
мою
весну.
Aşk
labirentleri
kaybeder
ikimizi
Лабиринты
любви
потеряют
нас
обоих,
Düş
karanlıktaki
korkaktır
Сон
– трус
в
темноте.
Ben
gökkuşağındaki
yalnız
martıydım
Я
был
одинокой
чайкой
в
радуге,
Sen
gönül
bahçemdeki
büyük
melodramdın
Ты
была
большой
мелодрамой
в
моем
саду
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Yılmazyıldırım
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.