Покажи,
как
ты
меня
ждала
Zeig
mir,
wie
du
auf
mich
gewartet
hast
Вспомни,
как
тебя
любил
и
ты
любила
Erinnere
dich,
wie
ich
dich
liebte
und
du
mich
liebtest
Я
тебя
раздену
снова
догола
Ich
werde
dich
wieder
nackt
ausziehen
Сделаем
это
красиво,
все
свои
выпустив
силы
Wir
machen
es
schön,
lassen
all
unsere
Kräfte
frei
Покажи,
как
ты
меня
ждала
Zeig
mir,
wie
du
auf
mich
gewartet
hast
Вспомни,
как
тебя
любил
и
ты
любила
Erinnere
dich,
wie
ich
dich
liebte
und
du
mich
liebtest
Я
тебя
раздену
снова
догола
Ich
werde
dich
wieder
nackt
ausziehen
Сделаем
это
красиво
Wir
machen
es
schön
Даже
не
верится,
что
это
мы
с
тобой
были
Ich
kann
kaum
glauben,
dass
wir
das
waren
И
плыли
на
гребне
волны
Und
auf
der
Welle
schwammen
Наши
мечты
были
воплощены
Unsere
Träume
wurden
wahr
Мы
добыли
алмазы
любви
на
двоих
Wir
haben
die
Diamanten
der
Liebe
für
uns
zwei
gefunden
И
сколько
бы
мы
не
пытались
их
огранить
Und
wie
sehr
wir
auch
versuchten,
sie
zu
schleifen
Всё
было
мало
Es
war
nie
genug
Мы
думали
будет
блестеть
бриллиант
Wir
dachten,
es
würde
ein
Brillant
funkeln
Обработанный
нами
же
до
идеала
Von
uns
selbst
bis
zur
Perfektion
bearbeitet
Настежь
опять
окна
и
двери
Wieder
Fenster
und
Türen
weit
geöffnet
В
то
что
вынашивали
больше
не
верим
An
das,
was
wir
hegten,
glauben
wir
nicht
mehr
Приобретение
стало
потерей
Der
Gewinn
wurde
zum
Verlust
Теперь
мы
в
пределах
иных
измерений
Jetzt
sind
wir
in
anderen
Dimensionen
Да!
Без
отношений
Ja!
Ohne
Beziehungen
На
протяжении
долгого
времени
Für
eine
lange
Zeit
Ты
меня,
видимо,
видела
именно
тем
Du
hast
mich
offenbar
genau
als
den
gesehen
Кто
летал
и
не
знал
о
падении
Der
flog
und
nichts
vom
Fallen
wusste
Но,
я
ногами
снова
щупаю
дно
Aber
ich
taste
mit
den
Füßen
wieder
nach
dem
Grund
Бро
предаёт,
тыря
моё
бабло
Ein
Kumpel
verrät
mich,
klaut
mein
Geld
Ты
не
понимаешь,
это
было
давно
Du
verstehst
nicht,
das
war
vor
langer
Zeit
Я
позабыл
о
ней
- будь
со
мной
Ich
habe
sie
vergessen
- sei
bei
mir
Да
постой,
это
не
просто
пустословная
история
Moment,
das
ist
nicht
nur
eine
leere
Geschichte
Какого-то
малого
избалованного
коих
море
Irgendeines
verwöhnten
Jungen,
von
denen
es
viele
gibt
Быть
того
не
может,
чтобы
я
покинул
поле
боя
Es
kann
nicht
sein,
dass
ich
das
Schlachtfeld
verlasse
Ты
моя
любовь
и
это
честное
слово
Du
bist
meine
Liebe,
das
ist
mein
Ehrenwort
Сердце
открыл,
ты
уловила
посыл
Ich
öffnete
mein
Herz,
du
hast
die
Botschaft
verstanden
Вместо
стен
надо
строить
мосты
Anstatt
Mauern
müssen
wir
Brücken
bauen
Не
остыли
под
пеплом
угли
Die
Glut
ist
unter
der
Asche
noch
nicht
erkaltet
Мы
окинули
взглядами
мир
Wir
haben
die
Welt
mit
Blicken
gestreift
Он
напоминал
нам
Новый
Рим
Sie
erinnerte
uns
an
das
Neue
Rom
В
нём
не
было
места
для
нас
двоих
Darin
war
kein
Platz
für
uns
zwei
И
мы
тихо
покинули
устье
реки
Und
wir
verließen
leise
die
Flussmündung
Вопреки
аналитике
пишем
картину
любви
от
руки
Entgegen
aller
Analysen
zeichnen
wir
das
Bild
der
Liebe
von
Hand
Покажи,
как
ты
меня
ждала
Zeig
mir,
wie
du
auf
mich
gewartet
hast
Вспомни,
как
тебя
любил
и
ты
любила
Erinnere
dich,
wie
ich
dich
liebte
und
du
mich
liebtest
Я
тебя
раздену
снова
догола
Ich
werde
dich
wieder
nackt
ausziehen
Сделаем
это
красиво,
все
свои
выпустив
силы
Wir
machen
es
schön,
lassen
all
unsere
Kräfte
frei
Покажи,
как
ты
меня
ждала
Zeig
mir,
wie
du
auf
mich
gewartet
hast
Вспомни,
как
тебя
любил
и
ты
любила
Erinnere
dich,
wie
ich
dich
liebte
und
du
mich
liebtest
Я
тебя
раздену
снова
догола
Ich
werde
dich
wieder
nackt
ausziehen
Сделаем
это
красиво
Wir
machen
es
schön
Тебе
надоело
всё
это,
окей
Du
hast
das
alles
satt,
okay
Уже
не
веришь
в
чёртовы
басни
Glaubst
nicht
mehr
an
verdammte
Märchen
Детка,
постой,
не
горячись
Baby,
warte,
sei
nicht
hitzköpfig
Ведь
в
этих
вибрациях
так
много
страсти
Denn
in
diesen
Schwingungen
ist
so
viel
Leidenschaft
В
этих
словах
много
огня
In
diesen
Worten
ist
viel
Feuer
Этот
огонь
сжигает
рассудок
Dieses
Feuer
verbrennt
den
Verstand
Но.
Но!
Это
любовь
Aber.
Aber!
Das
ist
Liebe
Сука-любовь,
любовь-паскуда
Verdammte
Liebe,
beschissene
Liebe
Посуда
об
пол,
грёбаный
быт
Geschirr
an
den
Boden,
verdammter
Alltag
Я
на
битах
ритмом
убитый
Ich
bin
auf
Beats
vom
Rhythmus
getötet
Немой
разговор,
да
виноват
Stummes
Gespräch,
ja,
ich
bin
schuld
Да,
обещал,
и
снова
мы
квиты
Ja,
ich
habe
es
versprochen,
und
wir
sind
wieder
quitt
Снова
вдвоём,
снова
летим
Wieder
zu
zweit,
wieder
fliegen
wir
Снова
вокруг
только
наша
галактика
Wieder
ist
nur
unsere
Galaxie
um
uns
herum
Ну
не
грусти,
да
я
с
тобой
Sei
nicht
traurig,
ja,
ich
bin
bei
dir
Чего
ты,
родная,
расплакалась?
Was
ist
los,
meine
Liebe,
warum
weinst
du?
Мой
рок-н-ролл
не
угар
Mein
Rock'n'Roll
ist
kein
Rausch
Но
и
не
унылый
уклад
как
в
той
самой
песне
Aber
auch
keine
trübsinnige
Ordnung
wie
in
diesem
Lied
Мог,
но
ни
разу
не
встал
Ich
konnte,
bin
aber
nie
aufgestanden
Ноги
не
вели
в
мрак,
я
семейный,
мой
срок
уж
за
десять
Die
Beine
führten
nicht
in
die
Dunkelheit,
ich
bin
ein
Familienmensch,
meine
Zeit
ist
schon
über
zehn
Весь
этот
путь
ты
со
мной
тут
Diesen
ganzen
Weg
bist
du
hier
bei
mir
Быт
накидал
пут,
но
это
не
замкнутый
круг
Der
Alltag
hat
Fesseln
angelegt,
aber
das
ist
kein
Teufelskreis
Если
бы,
вдруг,
я
утратил
все
свои
пять
чувств
Wenn
ich
plötzlich
alle
meine
fünf
Sinne
verlieren
würde
Ты
моя
в
касание
рук
Bist
du
meine
Berührung
Даже
после
долгих
разлук
Auch
nach
langen
Trennungen
Вяжет,
косит,
бьет
прям
в
грудь
Es
bindet,
mäht,
schlägt
direkt
in
die
Brust
Довелось
же
току
дать
дух
Musste
dem
Strom
Geist
einhauchen
Заряд
такой,
что
на
нас
двух
Eine
solche
Ladung,
dass
sie
für
uns
beide
reicht
Да,
ни
раз
ещё
искры
высечем
Ja,
wir
werden
noch
mehr
als
einmal
Funken
schlagen
Да,
огонь
сожжёт
окрестность
Ja,
das
Feuer
wird
die
Umgebung
verbrennen
Но
ведь
ты
уснёшь
на
моём
плече
Aber
du
wirst
auf
meiner
Schulter
einschlafen
Как
в
другой
той
самой
песне
Wie
in
diesem
anderen
Lied
Покажи,
как
ты
меня
ждала
Zeig
mir,
wie
du
auf
mich
gewartet
hast
Вспомни,
как
тебя
любил
и
ты
любила
Erinnere
dich,
wie
ich
dich
liebte
und
du
mich
liebtest
Я
тебя
раздену
снова
догола
Ich
werde
dich
wieder
nackt
ausziehen
Сделаем
это
красиво,
все
свои
выпустив
силы
Wir
machen
es
schön,
lassen
all
unsere
Kräfte
frei
Покажи,
как
ты
меня
ждала
Zeig
mir,
wie
du
auf
mich
gewartet
hast
Вспомни,
как
тебя
любил
и
ты
любила
Erinnere
dich,
wie
ich
dich
liebte
und
du
mich
liebtest
Я
тебя
раздену
снова
догола
Ich
werde
dich
wieder
nackt
ausziehen
Сделаем
это
красиво
Wir
machen
es
schön
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): арсалан цыбденов, кокраш
Album
Догола
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.