Murda - We Doen Ons Best - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Murda - We Doen Ons Best




We Doen Ons Best
We're Doing Our Best
Zij gaf het een kans, ik moest mezelf bewijzen
She gave it a chance, I had to prove myself
Ik wist al van haar, zij weet alles over mijne
I already knew about her, she knows all about mine
Ik heb mijn manieren, ik weet, ze gaat niet bij me blijven
I have my ways, I know, she won't stay with me
We doen ons best
We're doing our best
Zij weet ik doe m'n best (Wij doen ons best)
She knows I'm doing my best (We're doing our best)
We doen ons best
We're doing our best
We doen ons best
We're doing our best
We doen ons best
We're doing our best
Ja, we doen ons best
Yeah, we're doing our best
We doen ons best
We're doing our best
We doen ons best
We're doing our best
We doen ons best, ja
We're doing our best, yeah
Aye, ik doe mijn best, ze doet haar best
Aye, I'm doing my best, she's doing her best
Ze voelt mijn stress, ik voel haar stress
She feels my stress, I feel her stress
We schommelen vaak van goed naar slecht, van slecht naar goed
We often swing from good to bad, from bad to good
Ruzie en dan goedmaak-seks
Arguments and then make-up sex
Voor deze meid wil ik vroeg naar bed
For this girl I want to go to bed early
Leuke huis, dunne muren, mama moest daar weg (sorry!)
Nice house, thin walls, mom had to leave there (sorry!)
Skip [?] man, de kroeg gaat flex
Skip [?] man, the bar is flexing
We doen ons best, totdat ik genoeg guap heb
We're doing our best, until I have enough guap
Zij gaf het een kans, ik moest mezelf bewijzen
She gave it a chance, I had to prove myself
Ik wist al van haar, zij weet alles over mijne
I already knew about her, she knows all about mine
Ik heb mijn manieren, ik weet, ze gaat niet bij me blijven
I have my ways, I know, she won't stay with me
We doen ons best
We're doing our best
Zij weet ik doe m'n best (Wij doen ons best)
She knows I'm doing my best (We're doing our best)
We doen ons best
We're doing our best
We doen ons best
We're doing our best
We doen ons best
We're doing our best
Ja, we doen ons best
Yeah, we're doing our best
We doen ons best
We're doing our best
We doen ons best
We're doing our best
We doen ons best, ja
We're doing our best, yeah
Ze moest me vroeger onderhouden maar nu heb ik haar back
She used to take care of me, but now I got her back
Heb moeten zwoegen om te bouwen maar nu ben ik op weg
Had to hustle to build, but now I'm on my way
M'n schatje droeg het op de schouders maar nu heb ik wat stacks
My baby carried it on her shoulders, but now I got some stacks
Ik heb m'n doekoe en vertrouw me schat nu zet ik het recht
I got my money and trust me baby, now I'm setting it straight
Ja, want ik zei dat ik haar man wil zijn
Yeah, because I said I wanna be her man
Bij de tramhalte ook al was de kans heel klein
At the tram stop, even though the chance was slim
Ik wist het, meisje jij wordt op een dag van mij
I knew it, girl you'll be mine one day
Moest eerst de man worden voor ons allebei
Had to become the man for both of us first
Zij gaf het een kans, ik moest mezelf bewijzen
She gave it a chance, I had to prove myself
Ik wist al van haar, zij weet alles over mijne
I already knew about her, she knows all about mine
Ik heb mijn manieren, ik weet, ze gaat niet bij me blijven
I have my ways, I know, she won't stay with me
We doen ons best
We're doing our best
Zij weet ik doe m'n best (Wij doen ons best)
She knows I'm doing my best (We're doing our best)
We doen ons best
We're doing our best
We doen ons best
We're doing our best
We doen ons best
We're doing our best
Ja, we doen ons best
Yeah, we're doing our best
We doen ons best
We're doing our best
We doen ons best
We're doing our best
We doen ons best, ja
We're doing our best, yeah
Zij gaf het een kans, ik moest mezelf bewijzen
She gave it a chance, I had to prove myself
Ik wist al van haar, zij weet alles over mijne
I already knew about her, she knows all about mine
Ik heb mijn manieren, ik weet, ze gaat niet bij me blijven
I have my ways, I know, she won't stay with me
We doen ons best
We're doing our best
Zij weet ik doe m'n best (Wij doen ons best)
She knows I'm doing my best (We're doing our best)
Aye mami
Aye mami
We hebben ons best gedaan nou, we kunnen niet meer doen dan dat
We did our best, well, we can't do more than that
Daarom gaan we nu op de bank zitten
That's why we're gonna sit on the couch now
Breng me iets te eten ouwe
Bring me something to eat, babe
Ik doe m'n best mami, kom
I'm doing my best mami, come on





Writer(s): Roy Reymound, Mehmet O Onder Dogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.