Paroles et traduction Murda - We Doen Ons Best
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Doen Ons Best
We're Doing Our Best
Zij
gaf
het
een
kans,
ik
moest
mezelf
bewijzen
She
gave
it
a
chance,
I
had
to
prove
myself
Ik
wist
al
van
haar,
zij
weet
alles
over
mijne
I
already
knew
about
her,
she
knows
all
about
mine
Ik
heb
mijn
manieren,
ik
weet,
ze
gaat
niet
bij
me
blijven
I
have
my
ways,
I
know,
she
won't
stay
with
me
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
Zij
weet
ik
doe
m'n
best
(Wij
doen
ons
best)
She
knows
I'm
doing
my
best
(We're
doing
our
best)
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
Ja,
we
doen
ons
best
Yeah,
we're
doing
our
best
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
We
doen
ons
best,
ja
We're
doing
our
best,
yeah
Aye,
ik
doe
mijn
best,
ze
doet
haar
best
Aye,
I'm
doing
my
best,
she's
doing
her
best
Ze
voelt
mijn
stress,
ik
voel
haar
stress
She
feels
my
stress,
I
feel
her
stress
We
schommelen
vaak
van
goed
naar
slecht,
van
slecht
naar
goed
We
often
swing
from
good
to
bad,
from
bad
to
good
Ruzie
en
dan
goedmaak-seks
Arguments
and
then
make-up
sex
Voor
deze
meid
wil
ik
vroeg
naar
bed
For
this
girl
I
want
to
go
to
bed
early
Leuke
huis,
dunne
muren,
mama
moest
daar
weg
(sorry!)
Nice
house,
thin
walls,
mom
had
to
leave
there
(sorry!)
Skip
[?]
man,
de
kroeg
gaat
flex
Skip
[?]
man,
the
bar
is
flexing
We
doen
ons
best,
totdat
ik
genoeg
guap
heb
We're
doing
our
best,
until
I
have
enough
guap
Zij
gaf
het
een
kans,
ik
moest
mezelf
bewijzen
She
gave
it
a
chance,
I
had
to
prove
myself
Ik
wist
al
van
haar,
zij
weet
alles
over
mijne
I
already
knew
about
her,
she
knows
all
about
mine
Ik
heb
mijn
manieren,
ik
weet,
ze
gaat
niet
bij
me
blijven
I
have
my
ways,
I
know,
she
won't
stay
with
me
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
Zij
weet
ik
doe
m'n
best
(Wij
doen
ons
best)
She
knows
I'm
doing
my
best
(We're
doing
our
best)
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
Ja,
we
doen
ons
best
Yeah,
we're
doing
our
best
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
We
doen
ons
best,
ja
We're
doing
our
best,
yeah
Ze
moest
me
vroeger
onderhouden
maar
nu
heb
ik
haar
back
She
used
to
take
care
of
me,
but
now
I
got
her
back
Heb
moeten
zwoegen
om
te
bouwen
maar
nu
ben
ik
op
weg
Had
to
hustle
to
build,
but
now
I'm
on
my
way
M'n
schatje
droeg
het
op
de
schouders
maar
nu
heb
ik
wat
stacks
My
baby
carried
it
on
her
shoulders,
but
now
I
got
some
stacks
Ik
heb
m'n
doekoe
en
vertrouw
me
schat
nu
zet
ik
het
recht
I
got
my
money
and
trust
me
baby,
now
I'm
setting
it
straight
Ja,
want
ik
zei
dat
ik
haar
man
wil
zijn
Yeah,
because
I
said
I
wanna
be
her
man
Bij
de
tramhalte
ook
al
was
de
kans
heel
klein
At
the
tram
stop,
even
though
the
chance
was
slim
Ik
wist
het,
meisje
jij
wordt
op
een
dag
van
mij
I
knew
it,
girl
you'll
be
mine
one
day
Moest
eerst
de
man
worden
voor
ons
allebei
Had
to
become
the
man
for
both
of
us
first
Zij
gaf
het
een
kans,
ik
moest
mezelf
bewijzen
She
gave
it
a
chance,
I
had
to
prove
myself
Ik
wist
al
van
haar,
zij
weet
alles
over
mijne
I
already
knew
about
her,
she
knows
all
about
mine
Ik
heb
mijn
manieren,
ik
weet,
ze
gaat
niet
bij
me
blijven
I
have
my
ways,
I
know,
she
won't
stay
with
me
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
Zij
weet
ik
doe
m'n
best
(Wij
doen
ons
best)
She
knows
I'm
doing
my
best
(We're
doing
our
best)
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
Ja,
we
doen
ons
best
Yeah,
we're
doing
our
best
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
We
doen
ons
best,
ja
We're
doing
our
best,
yeah
Zij
gaf
het
een
kans,
ik
moest
mezelf
bewijzen
She
gave
it
a
chance,
I
had
to
prove
myself
Ik
wist
al
van
haar,
zij
weet
alles
over
mijne
I
already
knew
about
her,
she
knows
all
about
mine
Ik
heb
mijn
manieren,
ik
weet,
ze
gaat
niet
bij
me
blijven
I
have
my
ways,
I
know,
she
won't
stay
with
me
We
doen
ons
best
We're
doing
our
best
Zij
weet
ik
doe
m'n
best
(Wij
doen
ons
best)
She
knows
I'm
doing
my
best
(We're
doing
our
best)
We
hebben
ons
best
gedaan
nou,
we
kunnen
niet
meer
doen
dan
dat
We
did
our
best,
well,
we
can't
do
more
than
that
Daarom
gaan
we
nu
op
de
bank
zitten
That's
why
we're
gonna
sit
on
the
couch
now
Breng
me
iets
te
eten
ouwe
Bring
me
something
to
eat,
babe
Ik
doe
m'n
best
mami,
kom
I'm
doing
my
best
mami,
come
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Reymound, Mehmet O Onder Dogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.