Murda - In De Wissel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murda - In De Wissel




"Je appelé Murda"
аппеле Мурда
"Toul les monde, Je vez Monde, marie mone"
мире, я из мира, Мари Моне
"Toul les monde, Je vez Monde, marie mone"
мире, я из мира, Мари Моне
Oui Oui, Paris.
Да, да, Париж.
Ho, ik heb Ludo Sanders in de wissel.
Хо, у меня есть Людо Сандерс на бирже.
In de Rozenboom, en ik rook een boom.
На Розовом дереве, и я почувствовал запах дерева.
'T was allemaal een droom (skuut skuut)
Все это было сном (скуут, скуут)
On the road, ik kwam rechtstreeks uit de goot.
На дороге я выбрался прямо из сточной канавы.
Mam zei me ooit word je groot.
Мама однажды сказала мне, что ты вырастешь.
Ah yeah, Ludo Sanders in de wissel.
Ах да, Людо Сандерс на бирже.
In de Rozenboom, en ik rook een boom.
На Розовом дереве, и я почувствовал запах дерева.
'T was allemaal een droom (skuut skuut)
Все это было сном (скуут, скуут)
On the road, ik kwam rechtstreeks uit de goot.
На дороге я выбрался прямо из сточной канавы.
Mam zei me ooit word je groot.
Мама однажды сказала мне, что ты вырастешь.
On the road, handen low als een dowboy (als een dowboy)
На дороге руки опущены, как у придурка (как у придурка)
Binnenkort zie me skiën op de slowboy.
Скоро увидишь, как я катаюсь на "слоубое".
Savage heeft die handels als een cowboy
Сэвидж владеет этим ремеслом как настоящий ковбой
Als een cowboy.
Как ковбой.
Week a cowboy. (Week a cowboy)
Неделя ковбоя. (Неделя ковбоя
Draai een toeter naar joemauwboy.
Посигналь джоэмаубою.
Living like the 70's, whe high boy.
Живешь как в 70-х, как старшеклассник.
Tippin' do these bitches mattie dip ze.
Даю чаевые этим сучкам, Мэтти окунает их в воду.
Vieze taco in een fishnet.
Грязный тако в сеточке.
ADF of ADF.
АПД или ADF.
Flexen met me chestbra fuck een vest.
Разминая со мной грудь, к черту жилет.
Ik ben bullet-proof dus ADF.
Я пуленепробиваемый, так что АДФ.
Do it met een mes.
Сделайте это с помощью ножа.
Running door die checks.
Просматриваю эти чеки.
Ho, ik heb Ludo Sanders in de wissel.
Хо, у меня есть Людо Сандерс на бирже.
In de Rozenboom, en ik rook een boom.
На Розовом дереве, и я почувствовал запах дерева.
'T was allemaal een droom (skuut skuut)
Все это было сном (скуут, скуут)
On the road, ik kwam rechtstreeks uit de goot.
На дороге я выбрался прямо из сточной канавы.
Mam zei me ooit word je groot.
Мама однажды сказала мне, что ты вырастешь.
Ah yeah, ik heb Ludo Sanders in de wissel.
Ах да, у меня есть Людо Сандерс на бирже.
In de Rozenboom, en ik rook een boom.
На Розовом дереве, и я почувствовал запах дерева.
'T was allemaal een droom (skuut skuut)
Все это было сном (скуут, скуут)
On the road, ik kwam rechtstreeks uit de goot.
На дороге я выбрался прямо из сточной канавы.
Mam zei me ooit word je groot.
Мама однажды сказала мне, что ты вырастешь.
Ik word gegraaien in de aula, ik betastte één Laura.
Меня закопали в зрительном зале, я нащупал одну Лауру.
Vliegtuigje hing out the mouwla.
Самолет висел за окном.
Hop on die bitch als soda.
Запрыгивай на эту сучку, как на газировку.
Squad blijft roekoe, zo koekoe.
Отряд остается роекое, значит, кукое.
Die Murda trein die gaat "Tsjoek Tsjoek".
Поезд Мурда, который ходит "чук-чук".
Ik ging diep in die chotchas, ze zei misschien pappie-oe-oe.
Я углубился в эти разговоры, она могла бы сказать "Папочка".





Writer(s): Julien Willemsen, Mehmet Onder Dogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.