Murda - Doğa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murda - Doğa




Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa (Yeah-yeah)
Природа, природа, природа, природа, природа, природа, природа, природа (Yeah-yeah)
Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa (Ah-ah)
Природа, природа, природа, природа, природа, природа (ах-ах)
Kızım benim, balım benim, canım benim
Моя дочь, моя мед, моя дорогая
Kızım benim, balım benim, canım benim (Ey, yeah)
Моя дочь, моя мед, моя дорогая (О, да)
Aşkım benim, kızım benim, seni seviyorum
Моя любовь, моя дочь, я люблю тебя
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Her sabah sen geleli dünyaya
Каждое утро ты приходил в мир
Sessizce girerim hep odana
Я всегда тихо вхожу в твою комнату.
Şaplatırım bir öpücük yanağına, yeah, yeah
Отшлепать поцелуй в щеку, да, да
Aşkımsın, gülüm bu nasıl bir sevda
Ты моя любовь, моя роза, что это за любовь
Hayat boyu tutun bana
Держите меня на всю жизнь
İyi ve kötü günde baba yanında
Рядом с папой в хороший и плохой день
Ey
Ну
Annen ve ben (Ben)
Твоя мама и я (Я)
Büyük aşk yaşadık ve geldin sen (Sen)
У нас была большая любовь вы пришли (вы)
Seviyorum seni daha fazla kendimden (Yeah)
Я люблю тебя больше, чем себя (да)
Tüm gönlümü serdim sana ben
Все, в сердцах, с удобным здорово я тебе
Dile benden ne dilersen
Пожелай мне все, что захочешь.
Hadi biraz daha oyna, daha erken
Давай поиграем еще немного, раньше
Hadi babaya bi' gül, senin için
Давай, смейся над папой, ради тебя
Hadi admını at, hadi babaya bi' gel
Давай, брось свое имя, иди к папе.
Hadi gel
Пойдем
Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa
Природа, Природа, Природа, Природа, Природа, Природа, Природа, Природа, Природа
Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa (Ah-ah)
Природа, природа, природа, природа, природа, природа (ах-ах)
Kızım benim, balım benim, canım benim
Моя дочь, моя мед, моя дорогая
Kızım benim, balım benim, canım benim (Ey)
Моя дочь, моя мед, моя дорогая (о)
Aşkım benim, kızım benim, seni seviyorum
Моя любовь, моя дочь, я люблю тебя
Yeah, yeah, ey, yeah
Да, да, О, да
Duyuldu dualarım
Мои молитвы были услышаны
Yıkıldı duvarlarım
Мои разрушенные стены
Erittin kalbimi, baby
Ты растопил мое сердце, детка
Gülüşüne ağladım
Я плакала над твоей улыбкой.
Kızım benim, güzelim
Моя дочь, красавица.
Kızım benim, yüreğim
Моя дочь, мое сердце
Gülüm benim, çiçeğim
Моя роза, мой цветок
Kızım bu kalp hep senin
Девочка, это сердце всегда твое
Ayıramaz seni benden hiç kimse
Никто не может отделить тебя от меня
Kafanı yasla, kalbimi hisset
Наклони голову, почувствуй мое сердце
Baby, o gülüşün, o bakışın işte (Ya)
Детка, твоя улыбка, твой взгляд (или)
Onları korurum, sen hep gül, değişme (Değişme)
Я защищаю их, ты всегда смеешься, не меняйся (не меняйся)
Baba sana kurban olsun (Kurban)
Пусть папа принесет вам жертву (жертва)
Turdayım, hediyem var dönüşte (Skrrt)
Я нахожусь в туре, у меня есть подарок по возвращении (Скррт)
Zıpla üzerime beni görünce (Zıpla)
Прыгай на меня, когда увидишь меня (прыгай)
Sakalım batsın beni öpünce (Hehehehe)
Пусть моя борода утонет, когда вы поцелуете меня (хе-хе-хе)
Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa
Природа, Природа, Природа, Природа, Природа, Природа, Природа, Природа, Природа
Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa, Doğa (Ah-ah-ah)
Природа, природа, природа, природа, природа, природа, природа (ах-ах-ах)
Kızım benim, balım benim, canım benim
Моя дочь, моя мед, моя дорогая
Kızım benim, balım benim, canım benim (Ey)
Моя дочь, моя мед, моя дорогая (о)
Aşkım benim, kızım benim, seni seviyorum
Моя любовь, моя дочь, я люблю тебя
Yeah, yeah, ey, yeah
Да, да, О, да
Sen ne güzel, ne kadar akıllı, ne kadar sevimli bi kızsın öyle.
Ты такая красивая, такая умная, такая милая девушка.
Kızım benim, seninle o kadar çok gurur duyuyorum ki.
Моя дочь, я так горжусь тобой.
Baban hep arkanda kızım. Sen ne istersen,
Твой отец всегда за тобой, девочка. То, что вы хотите,
Hep destekliyeceğim seni. Sen ne yaparsan yap, koruyacağım seni
Всегда destekliyece я тебя. Что бы ты ни делал, я буду защищать тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.