Paroles et traduction Murda - Nereye Kadar
Ölene
dek
benim
olsan,
yeah
yeah
Until
you
die,
you
will
be
mine,
yeah
yeah
Ölene
dek
benim
olsan,
olsan,
olsan,
olsan
Until
you
die,
you
will
be
mine,
mine,
mine,
mine
Yatağıma,
yastığıma
yorgan,
yorgan,
yorgan,
yorgan,
wow
My
comfort,
my
pillow,
my
blanket,
blanket,
blanket,
blanket,
wow
Neye
yarar,
geceleri
o
beni
arar
What
use
is
it,
that
you
search
for
me
at
night
Her
şeyin
bir
nedeni
var
Everything
has
a
reason
O
kalp
benim
için
atar,
yeah
That
heart
beats
for
me,
yeah
Neye
yarar,
geceleri
o
beni
arar
What
use
is
it,
that
you
search
for
me
at
night
Her
şeyin
bir
nedeni
var
Everything
has
a
reason
O
kalp
benim
için
atar
That
heart
beats
for
me
Ama
nereye
kadar?
But
until
when?
Beni
hep
sevecek
misin?
Will
you
always
love
me?
Hayır
mı,
evet
misin?
No,
or
yes?
Geçici
mi
yoksa
hep
misin?
Are
you
temporary
or
permanent?
Herkesle
mi,
tek
misin?
With
everyone
or
only
for
me?
Sana
dokununca,
shawty
benim
için
wet
misin?
When
I
touch
you,
shawty,
are
you
wet
for
me?
Keskin
olan
sözlerim,
seni
sakın
kesmesin
My
sharp
words,
please
do
not
wound
you
Tenin
güzel,
şarkılardan
en
iyi
bestesin,
yeah
Your
skin
is
beautiful,
the
best
song
ever
written,
yeah
Onun
için
seni
beklerim
For
her,
I
will
wait
for
you
Senle
anılarla
dolu
benim
defterim,
yeah
My
notebook
is
full
of
memories
with
you,
yeah
Seni
korur,
seni
beslerim,
ah
I
will
protect
you,
I
will
feed
you,
ah
Tropikana
benim
esmerim,
what
My
brunette
Tropicana,
what
Ölene
dek
benim
olsan,
olsan,
olsan,
olsan
Until
you
die,
you
will
be
mine,
mine,
mine,
mine
Yatağıma,
yastığıma
yorgan,
yorgan,
yorgan,
yorgan,
wow
My
comfort,
my
pillow,
my
blanket,
blanket,
blanket,
blanket,
wow
Neye
yarar,
geceleri
o
beni
arar
What
use
is
it,
that
you
search
for
me
at
night
Her
şeyin
bir
nedeni
var
Everything
has
a
reason
O
kalp
benim
için
atar,
yeah
That
heart
beats
for
me,
yeah
Neye
yarar,
geceleri
o
beni
arar
What
use
is
it,
that
you
search
for
me
at
night
Her
şeyin
bir
nedeni
var
Everything
has
a
reason
O
kalp
benim
için
atar
That
heart
beats
for
me
Kalbi
benim
için
attı,
yanıma
da
yattı
Its
heart
beat
for
me,
and
it
laid
down
beside
me
Aşkın
için
köle
oldum
ben
I
became
a
slave
for
your
love
O
gözlerle
bana
baktı,
ortalığı
yaktı
She
looked
at
me
with
those
eyes,
and
set
the
place
on
fire
Shawty
sana
vuruldum
ben
Shawty,
I
am
smitten
with
you
Senin
arkan
benden
sağlam
I
have
your
back
Shawty
seni
arayınca
telefona
bağlan
When
shawty
calls
you,
answer
the
phone
Yeşili
tütüne
ekle,
o
da
benim
dalgam
Add
some
green
to
the
tobacco,
that's
my
vibe
Aşkını
kelepçeledim,
bi'
daha
da
salmam
I
have
handcuffed
your
love,
I
will
never
let
go
Yeah,
pull
up
evine
araba
Alman
Yeah,
pull
up
to
your
house
in
a
German
car
Wavy
baby
gel
benimle
sallan
(Wave)
Wavy
baby,
come
and
ride
with
me
(Wave)
Boynuna
kolyeler
taktım
kardan
(Ice)
I
put
diamond
necklaces
around
your
neck
(Ice)
Hayat
artık
geniş
geldik
dardan
(Yeah)
Life
feels
wide
now
that
we've
come
this
far
(Yeah)
Ölene
dek
benim
olsan,
olsan,
olsan,
olsan
Until
you
die,
you
will
be
mine,
mine,
mine,
mine
Yatağıma,
yastığıma
yorgan,
yorgan,
yorgan,
yorgan
My
comfort,
my
pillow,
my
blanket,
blanket,
blanket,
blanket
Neye
yarar,
geceleri
o
beni
arar
What
use
is
it,
that
you
search
for
me
at
night
Her
şeyin
bir
nedeni
var
Everything
has
a
reason
O
kalp
benim
için
atar,
yeah
That
heart
beats
for
me,
yeah
Neye
yarar,
geceleri
o
beni
arar
What
use
is
it,
that
you
search
for
me
at
night
Her
şeyin
bir
nedeni
var
Everything
has
a
reason
O
kalp
benim
için
atar
That
heart
beats
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onder Dogan
Album
DOĞA
date de sortie
14-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.